Hangszerek
Ensembles
Genres
Zeneszerzők
Fellépők

Agghiastru. Unìa. Zeneszám

Chi lacrimi brillanti carinu,
a curruggiu di l?occhi toi
a lu suli poi iddi s?asciuganu,
e la notti poi attacca arre.

Li sentu li fati ririri,
rintra di mia l?infernu c?e
viola viola l?addevi jocanu,
mentri un ciuri appassira.

Sona ?a campana a morti,
pi la me anima accumpagna
nna lu jaddinu di lu piaciri,
idda arriposa in eternita...

Unia, unia chi sona, unia chi ?ntrona.

Chi sonu malatu e frariciu,
la unia pi cu sonira...
ad ogni toccu lu cori femmu sta,
mentri un ciuri appassira.

Cu stu sonu ?nmalirittu,
iddu mi batti na lu pettu
in silenziu tocca a mmia...
in silenziu ora moru.

------------------------------------------------

traduzione in italiano

AGONIA
(nel vernacolo siculo, questa parola,
indica i rintocchi di una campana a morto)

Quali brillanti lacrime
sgorgano dai tuoi occhi,
al sole poi si asciugano
e la notte ricominciano.

Le sento le fate ridere,
dentro di me c'e un inferno,
lungo il sentiero bambini giocano
mentre un fiore appassira.

Suona la campana a morte
per la mia anima accompagnare,
nel giardino dei piaceri
riposera per l'eternita.

Agonia, agonia che suona, agonia che rintrona.

Quale suono malato e fradicio
l'agonia per chi suonera
ad ogni tocco il cuore si ferma
mentre un altro fiore appassira.

Con questo suono maledetto
che nel petto mi batte
in silenzio tocca a me
in silenzio ora muoio.
Agghiastru