Garou. Version Intégrale. Passagers Que Nous Sommes. Zeneszám
:
C'est dans un cfri que tout commence
Les hommes s'elancent dans la course
On vient au monde dans l'impatiance
De tout embraser sur la route
Le reve qui secouent notre enfance
Nous dressent un jour adultes et forts
Charges de flammes et d'esperance
Presses de br?ler encore
Nous passons sans passer
Nour restons sans rester
Traversant la lumiere
Passagers que nous sommes
Passagers que nous sommes
Et le temps roule son tambour
Nous poussant jusqu'au bout des ages
Et bravant le compte a rebours
On s'attache a chaque visage
Le coeur battant rempli d'amour
Nous on s'enfuira vieux et sages
Charges de soleil des beaux jours
Allumes par le voyage
Nous passons sans passer
Nour restons sans rester
Traversant la lumiere
Passagers que nous sommes
Passagers que nous sommes
A mon epaule accroche-toi
Autour de nous le monde a peur
Penchee contre moi tu verras
Des immortelles lueurs
Nous revons de laisser
Sur la terre des hommes
Des chemins eclaires
Passagers que nous sommes
Passagers que nous sommes
(Grazie a Noemi per questo testo)
C'est dans un cfri que tout commence
Les hommes s'elancent dans la course
On vient au monde dans l'impatiance
De tout embraser sur la route
Le reve qui secouent notre enfance
Nous dressent un jour adultes et forts
Charges de flammes et d'esperance
Presses de br?ler encore
Nous passons sans passer
Nour restons sans rester
Traversant la lumiere
Passagers que nous sommes
Passagers que nous sommes
Et le temps roule son tambour
Nous poussant jusqu'au bout des ages
Et bravant le compte a rebours
On s'attache a chaque visage
Le coeur battant rempli d'amour
Nous on s'enfuira vieux et sages
Charges de soleil des beaux jours
Allumes par le voyage
Nous passons sans passer
Nour restons sans rester
Traversant la lumiere
Passagers que nous sommes
Passagers que nous sommes
A mon epaule accroche-toi
Autour de nous le monde a peur
Penchee contre moi tu verras
Des immortelles lueurs
Nous revons de laisser
Sur la terre des hommes
Des chemins eclaires
Passagers que nous sommes
Passagers que nous sommes
(Grazie a Noemi per questo testo)
Version Intégrale
Garou
Kedvencek