Laruku. Kasou. Zeneszám
( actually my translation sucked so we sorta used Lorraine's)
barabara ni chirabaru hanabira shizuku wa kurenai
kaketa tsuki yo maware towa no koi wo utsushi
(petals scattering apart, drops are crimson
waning moon going around, reflecting everlasting love)
hitomi aketa mama fushoku shiteyuku karada
azayaka ni ushinawareru kono ishiki dake wo nokoshite
haru wo matezu ni
(as eyes are open, body is corroding
splendidly being lost, only this consciousness is left behind
not waiting for spring)
itoshii anata wa tada sotto tsumetaku natte
ude no nakade kowarenagara hora yume no fuchi de yonderu
itsumo no you ni
(my beloved you, you're just quietly turning cold
in my arms as you're falling apart, listen to the calling from the abyss of
dreams
as usual)
kurui saita yoru ni nemurenu tamashii no senritsu
yami ni ukabu hana wa semetemono hanamuke
(out in the disordered night, melody of the unsleeping souls
the flower floating in the darkness is the sole parting gift)
gravity is on the increase as time goes by
my body returns to the earth
there is sky up in the air
my body is in your sky and your life is in my cosmos
we never come close to each other
but here we exist as it is......
tadoritsuita owari umarekawari no itami
nomikomareru tsuchi no nakade musubareteitta yakusoku
shinda sekai
(we've reached the end, the pain of reincarnation
swallowed in the soil, concluded promise
in the world of the dead)
barabara ni chirabaru hanabira shizuku wa kurenai
kaketa tsuki yo maware towa no koi wo utsushi
(petals scattering apart, drops are crimson
waning moon going around, reflecting everlasting love)
koyoi wa mou yumeutsutsu
yagate tojita hitomi
(tonight now in a trance
soon eyes closed)
kurui saita yoru ni nemurenu tamashii no senritsu
yami ni ukabu hana wa semetemono hanamuke
(out in the disordered night, melody of the unsleeping souls
the flower floating in the darkness is the sole parting gift)
barabara ni chirabaru hanabira shizuku wa kurenai
kaketa tsuki yo maware towa no koi wo utsushi
(petals scattering apart, drops are crimson
waning moon going around, reflecting everlasting love)
barabara ni chirabaru hanabira shizuku wa kurenai
kaketa tsuki yo maware towa no koi wo utsushi
(petals scattering apart, drops are crimson
waning moon going around, reflecting everlasting love)
hitomi aketa mama fushoku shiteyuku karada
azayaka ni ushinawareru kono ishiki dake wo nokoshite
haru wo matezu ni
(as eyes are open, body is corroding
splendidly being lost, only this consciousness is left behind
not waiting for spring)
itoshii anata wa tada sotto tsumetaku natte
ude no nakade kowarenagara hora yume no fuchi de yonderu
itsumo no you ni
(my beloved you, you're just quietly turning cold
in my arms as you're falling apart, listen to the calling from the abyss of
dreams
as usual)
kurui saita yoru ni nemurenu tamashii no senritsu
yami ni ukabu hana wa semetemono hanamuke
(out in the disordered night, melody of the unsleeping souls
the flower floating in the darkness is the sole parting gift)
gravity is on the increase as time goes by
my body returns to the earth
there is sky up in the air
my body is in your sky and your life is in my cosmos
we never come close to each other
but here we exist as it is......
tadoritsuita owari umarekawari no itami
nomikomareru tsuchi no nakade musubareteitta yakusoku
shinda sekai
(we've reached the end, the pain of reincarnation
swallowed in the soil, concluded promise
in the world of the dead)
barabara ni chirabaru hanabira shizuku wa kurenai
kaketa tsuki yo maware towa no koi wo utsushi
(petals scattering apart, drops are crimson
waning moon going around, reflecting everlasting love)
koyoi wa mou yumeutsutsu
yagate tojita hitomi
(tonight now in a trance
soon eyes closed)
kurui saita yoru ni nemurenu tamashii no senritsu
yami ni ukabu hana wa semetemono hanamuke
(out in the disordered night, melody of the unsleeping souls
the flower floating in the darkness is the sole parting gift)
barabara ni chirabaru hanabira shizuku wa kurenai
kaketa tsuki yo maware towa no koi wo utsushi
(petals scattering apart, drops are crimson
waning moon going around, reflecting everlasting love)
Kedvencek