Les Negresses Vertes. Il. Zeneszám
Il vase a vache qui pisse It's pouring like a pissing cow
Le vent n'a pas decorne les Dieux The wind hasn't dehorned the gods
Il est la, sous la pluie He is there, in the rain
Il ne sais ou aller He doesn't know where to go
Il est la comme un con He's there like a fool
Il est plutot paume He is rather lost
C'est son chien qui le guide It's his dog that guides him
Il va de pisse en pisse He goes from piss to piss
Il va de crotte en crotte He goes from dump to dump
Son destin est bien triste His destiny is quite sad
C'est une vie de chien It's a dog's life
Il boit pour oublier qu'il vit He drinks to forget he's alive
Il dort pour oublier qu'il boit He sleeps to forget he drinks
C'est un bien triste It's a quite sad
Un bien triste sort a quite sad lot
C'est un bien triste It's a quite sad
Un bien triste sort a quite sad lot
Son patron est l'ordure His boss is the garbage
D'une usine de chaussures of a shoe factory
Qu'ont pas l'odeur des pieds who doesn't stink of feet
Mais l'odeur du metier but rather stinks of the work
Qui devait l'augmenter who had to augment it
Du moins, d'un moins que rien at least, less than nothing
Ca ne fait pas grand chose It's not a big deal
Mais ca fait toujours bien But this is always well
C'est son chien qui le guide It's his dog that guides him
Il va de pisse en pisse He goes from piss to piss
Il va de crotte en crotte He goes from dump to dump
Son destin est bien triste His destiny is quite sad
C'est une vie de chien It's a dog's life
Il boit pour oublier qu'il vit He drinks to forget he's alive
Il dort pour oublier qu'il boit He sleeps to forget he drinks
C'est un bien triste It's a quite sad
Un bien triste sort a quite sad lot
C'est un bien triste It's a quite sad
Un bien triste sort a quite sad lot
Il etait syndique, He was a union member
On l'a licencie He was certified
C'est pas toujours facile It's not always easy
De pouvoir s'exprimer To be able to express yourself
Il n'avait plus d'argent He had no more money
Sa femme l'a quitte His wife left him
Il est tombe de haut He has fallen from high
Dans la bouche de metro in the mouth of the Metro
C'est son chien qui le guide It's his dog that guides him
Il va de pisse en pisse He goes from piss to piss
Il va de crotte en crotte He goes from dump to dump
Son destin est bien triste His destiny is quite sad
C'est une vie de chien It's a dog's life
Il boit pour oublier qu'il vit He drinks to forget he's alive
Il dort pour oublier qu'il boit He sleeps to forget he drinks
C'est un bien triste It's a quite sad
Un bien triste sort a quite sad lot
C'est un bien triste It's a quite sad
Un bien triste sort a quite sad lot
Une vie nouvelle l'attend A new life awaits him
Et c'est plutot navrant and it's rather upsetting
Sa maison de repos His home of rest
C'est les stations de metro is the Metro stations
Il ne l'a pas choisie He didn't choose it
Mais ainsi va sa vie but thus goes his life
C'est un homme abattu He's a shattered man
Que l'espoir a perdu whom hope has lost
C'est son chien qui le guide It's his dog that guides him
Il va de pisse en pisse He goes from piss to piss
Il va de crotte en crotte He goes from dump to dump
Son destin est bien triste His destiny is quite sad
C'est une vie de chien It's a dog's life
Il boit pour oublier qu'il vit He drinks to forget he's alive
Il dort pour oublier qu'il boit He sleeps to forget he drinks
C'est un bien triste It's a quite sad
Un bien triste sort a quite sad lot
C'est un bien triste It's a quite sad
Un bien triste sort a quite sad lot
Le vent n'a pas decorne les Dieux The wind hasn't dehorned the gods
Il est la, sous la pluie He is there, in the rain
Il ne sais ou aller He doesn't know where to go
Il est la comme un con He's there like a fool
Il est plutot paume He is rather lost
C'est son chien qui le guide It's his dog that guides him
Il va de pisse en pisse He goes from piss to piss
Il va de crotte en crotte He goes from dump to dump
Son destin est bien triste His destiny is quite sad
C'est une vie de chien It's a dog's life
Il boit pour oublier qu'il vit He drinks to forget he's alive
Il dort pour oublier qu'il boit He sleeps to forget he drinks
C'est un bien triste It's a quite sad
Un bien triste sort a quite sad lot
C'est un bien triste It's a quite sad
Un bien triste sort a quite sad lot
Son patron est l'ordure His boss is the garbage
D'une usine de chaussures of a shoe factory
Qu'ont pas l'odeur des pieds who doesn't stink of feet
Mais l'odeur du metier but rather stinks of the work
Qui devait l'augmenter who had to augment it
Du moins, d'un moins que rien at least, less than nothing
Ca ne fait pas grand chose It's not a big deal
Mais ca fait toujours bien But this is always well
C'est son chien qui le guide It's his dog that guides him
Il va de pisse en pisse He goes from piss to piss
Il va de crotte en crotte He goes from dump to dump
Son destin est bien triste His destiny is quite sad
C'est une vie de chien It's a dog's life
Il boit pour oublier qu'il vit He drinks to forget he's alive
Il dort pour oublier qu'il boit He sleeps to forget he drinks
C'est un bien triste It's a quite sad
Un bien triste sort a quite sad lot
C'est un bien triste It's a quite sad
Un bien triste sort a quite sad lot
Il etait syndique, He was a union member
On l'a licencie He was certified
C'est pas toujours facile It's not always easy
De pouvoir s'exprimer To be able to express yourself
Il n'avait plus d'argent He had no more money
Sa femme l'a quitte His wife left him
Il est tombe de haut He has fallen from high
Dans la bouche de metro in the mouth of the Metro
C'est son chien qui le guide It's his dog that guides him
Il va de pisse en pisse He goes from piss to piss
Il va de crotte en crotte He goes from dump to dump
Son destin est bien triste His destiny is quite sad
C'est une vie de chien It's a dog's life
Il boit pour oublier qu'il vit He drinks to forget he's alive
Il dort pour oublier qu'il boit He sleeps to forget he drinks
C'est un bien triste It's a quite sad
Un bien triste sort a quite sad lot
C'est un bien triste It's a quite sad
Un bien triste sort a quite sad lot
Une vie nouvelle l'attend A new life awaits him
Et c'est plutot navrant and it's rather upsetting
Sa maison de repos His home of rest
C'est les stations de metro is the Metro stations
Il ne l'a pas choisie He didn't choose it
Mais ainsi va sa vie but thus goes his life
C'est un homme abattu He's a shattered man
Que l'espoir a perdu whom hope has lost
C'est son chien qui le guide It's his dog that guides him
Il va de pisse en pisse He goes from piss to piss
Il va de crotte en crotte He goes from dump to dump
Son destin est bien triste His destiny is quite sad
C'est une vie de chien It's a dog's life
Il boit pour oublier qu'il vit He drinks to forget he's alive
Il dort pour oublier qu'il boit He sleeps to forget he drinks
C'est un bien triste It's a quite sad
Un bien triste sort a quite sad lot
C'est un bien triste It's a quite sad
Un bien triste sort a quite sad lot
Les Negresses Vertes
További előadók
Kedvencek