Hangszerek
Ensembles
Genres
Zeneszerzők
Fellépők

Kotta $27.95

Forrás

The Purcell Collection - Realizations by Benjamin Britten. Henry Purcell. Low Voice sheet music. Medium Voice sheet music. Voice Solo sheet music. Piano Accompaniment sheet music.

Fordítás

A Purcell Collection - Hivatkozások Benjamin Britten. Henry Purcell. Alacsony Voice kotta. Közepes Voice kotta. Voice Solo kotta. Zongorakísérettel kották.

Forrás

The Purcell Collection - Realizations by Benjamin Britten. 45 Songs Medium. Low Voice. Composed by Henry Purcell. 1659-1695. Edited by Richard Walters. Arranged by Benjamin Britten. For Medium. Low Voice, Piano Accompaniment. Boosey & Hawkes Voice. Softcover. 264 pages. Boosey & Hawkes #M051933778. Published by Boosey & Hawkes. HL.48019096. ISBN 1423418166. 9x12 inches. Most of the distinctive Purcell realizations by Benjamin Britten, vocal parts edited by Peter Pears, have been out of print for sone years. This new edition collects 49 selections for high voice and 45 selections for medium. low voice. Includes 9 songs from Harmonia Sacra , 24 solo songs and six duets from Orpheus Britannicus , “The Queen's Epicedium,” and selections from Dido and Aeneas and The Fairy Queen. Alleluia. Evening Hymn. Take Not A Woman's Anger Ill. Fairest Isle. Turn Then Thine Eyes. Music for A While. Pious Celinda. On the Brow of Richmond Hill. Mad Bess. Man Is for the Woman Made. Sound The Trumpet. Lost is My Quiet. When I Am Laid In Earth. The Blessed Virgin's Expostulation. Job's Curse. Saul and the Witch at Endor. Lord, what is man. We Sing To Him. A Morning Hymn. In the black dismal dungeon of despair. The Queen's Epicedium. I Attempt from Love's Sickness. I take no pleasure. Hark the ech'ing air. How blest are shepherds. If music be the food of love. 3rd version. I'll sail upon the Dog-star. If music be the food of love. 1st version. There's not a swain of the plain. Not all my torments. Sweeter than roses. I spy Celia. What can we poor females do. No, Resistance Is But Vain. Shepherd, leave decoying. Let sullen discord smile. Why should men quarrel. So when the glittering Queen of Night. Thou tun'st this world. 'Tis holiday. Sound fame thy brazen trumpet. Ah, Belinda. I am prest with torment. Fear no danger to ensue. But ere we this perform. Dialogue of Corydon and Mopsa.

Fordítás

A Purcell Collection - Hivatkozások Benjamin Britten. 45 Songs Medium. Low Voice. Főleg Henry Purcell. 1659-1695. Szerkesztette Richard Walters. Által szervezett Benjamin Britten. Közepes. Halkan zongorakísérettel. Boosey. Softcover. 264 oldal. Буси. Kiadja a Boosey. HL.48019096. ISBN 1423418166. 9x12 inches. A legtöbb megkülönböztető Purcell felismerések Benjamin Britten, vokális részek szerkesztette Peter Pears, már elfogyott a sone éve. Ez az új kiadás gyűjt 49 választás a magas hang-és 45 választás a közepes. halkan. 9 dalt tartalmaz a Harmonia Sacra, 24 egyéni dalok és hat duett az Orpheus Britannicus: "A királynő Epicedium", és választás a Dido és Aeneas és a The Fairy királynő. Alleluja. Evening Hymn. Vegyünk nem egy női Anger Ill. Legszebb Isle. Kapcsolja Majd te szemeid. Music egy ideig. Jámbor Celinda. A homlokát Richmond Hill. Mad Bess. Az ember a nő Made. Hang A Trumpet. Elveszett az én csendes. Amikor én vagyok Laid In Earth. A Boldogságos Szűz figyelmeztetés. Job átka. Saul és a Boszorkány-on Endor. Uram, mi az ember. Mi énekelek neki. A Morning Hymn. A fekete lehangoló dungeon kétségbeesés. A királynő Epicedium. Megkísérlem a szerelem Betegség. Mert nem gyönyörködöm. Hark a ech'ing levegő. Milyen boldogok a pásztorok. Ha a zene legyen az étel a szeretet. 3. változat. Én vitorlázni függően, hogy a kutya-csillag. Ha a zene legyen az étel a szeretet. 1. változat. Ott nem Swain a sima. Nem az én kínokat. Édesebb, mint a rózsa. I spy Celia. Mit tehetünk a szegény nőstények. Nem, ellenállás, de Vain. Shepherd, hagyja csalik. Legyen mogorva viszály mosoly. Miért kell az emberek veszekedni. Tehát, ha a csillogó királynője Night. Te tun'st ez a világ. Hisz üdülés. Sound hírnév te pimasz trombita. Ah, Belinda. Én perst a gyötrelem. Nem félek a veszély következik. De ere mi ez végre. Párbeszéd a Corydon és Mopsa.