Hangszerek
Ensembles
Genres
Zeneszerzők
Fellépők

Kotta $40.00

Forrás

23 Tenor Arias. Giuseppe Verdi. High Voice sheet music. Tenor Voice sheet music. Voice Solo sheet music. Piano Accompaniment sheet music.

Fordítás

23. Tenor Arias. Giuseppe Verdi. Magas hang kotta. Tenor Voice kotta. Voice Solo kotta. Zongorakísérettel kották.

Forrás

23 Tenor Arias composed by Giuseppe Verdi. 1813-1901. Edited by Soldan. For High Voice and Piano. Opera Aria Collections by Composer. Opera. Sheet Music. Text Language. Italian. German. Published by Edition Peters. PE.P04248. With Text Language. Italian. German. Opera. La mia letizia infondere,. Oronte. ,I Lombardi. Come rugiada al cespite,. Ernani. ,Ernani. Non maledirmi, o prode,. Jacopo. ,I due Foscari. Irne lungi ancor dovrei,. Zamoro. ,Alzira. Ah, la paterna mano,. Macduff. ,Macbeth. O mio castel paterno,. Carlo. ,I masnadieri. Di ladroni attorniato,. Carlo. ,I masnadieri. La pia materna mano,. Arrigo. ,La battaglia di Legnano. Quando le sere al placido,. Rodolfo. ,Luisa Miller. Sotto il sol di Siria ardente,. Aroldo. ,Aroldo. Questa o quella per me pari sono,. Herzogs. ,Rigoletto. Parmi veder le lagrime,. Herzogs. ,Rigoletto. La donna ph mobile,. Herzogs. ,Rigoletto. Deserto sulla terra,. Manrico. ,Il Trovatore. Ah si, ben mio, coll' essere,. Manrico. ,Il Trovatore. Di quella pira l'orrendo foco,. Manrico. ,Il Trovatore. Libiamo ne' lieti calici,. Alfred. , La Traviata. De' miei bollenti spiriti,. Alfred. ,La Traviata. Giorno di pianto,. I vespri Siciliani. Di' tu se fedele il flutto m'aspetta,. Richard. ,Un ballo in Maschera. Ma se m'ph forza perderti,. Richard. ,Un ballo in Maschera. Oh, tu che in seno agl'angeli,. Alvaro. ,La forza del destino. Celeste Aida,. Radames. ,Aida. O wŠre ich erkoren. Se quel guerrier io fossi. Soll von hinnen ich weiter ziehen. Irne lun gri ancor dovre. In der Glut von Syriens Sonne. Sotto il sol di siriaardente. Wie sich zur Sonn die Blume hebt. Come rugiada al cespite. Nicht fluche mir. Non maledirme. Ich wollt, da meiner Freude Lust. La mia letizia infondere. Oh Vaterschlo da droben. O mio castel paterno. Nur von RŠubern bin ich umgeben. Di ladroni attorniato. Sieh hier Monfortes Sie gel. é di Monforte il cenno. Einsam steh ich, verlassen. Deserto sulla terra. La die Sorgen entschwinden. Il presagio funesto. Lodern zum Himmel. Di Quella Pira. Die segnende Hande der Mutter. La pia materna mano. Schwer ruht auf mir der Fluch. La vita inferno all' infelice. Wenn wir in stiller Abendstund. Quan do le sere al placido. Nicht konnt der Arm des Vaters. Ah, la paterna mano. Freundlich blick ich. Questa O Quella. Sie wurde mir entrissen. Ella mi fu rapita. O wie so trŸgerisch. La donna mobile. O sag, wenn ich fahr auf schŠumenden Wagen. Di' tu se fedele il flutto m'aspetta. Wohl kam im sichren Heime. Forse la sogliaattinse. Auf, schlŸrfet. Libiamo, libiamo ne'. Entfernt von ihr ist klein GlŸck. Lunge da lei.

Fordítás

23 Tenor Arias által komponált Giuseppe Verdi. 1813-1901. Szerkesztette Soldan. A nagy hang és zongorára. Opera Aria gyűjteményei zeneszerző. Opera. Kotta. Text Language. Olasz. Német. Megjelent az Edition Peters. PE.P04248. A Text Language. Olasz. Német. Opera. Saját boldogsággal Infuse,. Oronte. Én Lombardi. Mint a harmat, hogy az eszköz,. Ernani. , Ernani. Ne átkozd meg nékem, bátor,. Jacopo. , A két Foscari. IRNE messze még én,. Zamoro. , Alzira. Ah, az apai kéz. Macduff. , Macbeth. O apám vár,. Carlo. Én masnadieri. Körülvéve tolvajok,. Carlo. Én masnadieri. Kézi anyai pia,. Arrigo. , A Battle of Legnano. Amikor este nyugodt,. Rodolfo. , Luisa Miller. A tűző napon Szíria,. Aroldo. , Aroldo. Ez vagy azt, hogy nekem egyenlő,. Herceg. , Rigoletto. Úgy tűnik, hogy a könnyek,. Herceg. , Rigoletto. A nő ph mobil. Herceg. , Rigoletto. Sivatag földön,. Manrico. , The Troubadour. Ó igen, nos, kollégáim is,. Manrico. , The Troubadour. Az, hogy máglyán a borzalmas tüzet,. Manrico. , The Troubadour. Libiamo ne 'Merry szemüveg. Alfred. , La Traviata. De 'My hot szellemek,. Alfred. , La Traviata. Nap könnyei,. A szicíliai vecsernye. A "Légy hív vár rám az árvíz,. Richard. , Az Un Ballo in Maschera. De ha m'ph elveszti erejét,. Richard. , Az Un Ballo in Maschera. Ó, te, aki belül agl'angeli,. Alvaro. , A végzet hatalma. Celeste Aida,. Radames. Aida. O I WSRE választotta. Ha én lennék a harcos. Kell lépni innen. IRNE H gri még Dovre. A ragyogás Szíria nap. Az sol siriaardente. Mi áll ki a virág, hogy a Nap. Gyere Rugiada al cespite. Ne átkozd meg nékem. Non maledirme. Akarok, mert az öröm öröm. Örömöm Infuse. Ó Vaterschlo da droben. Ó apám vár. Csak a RŠubern vagyok körülvéve. Körülvett tolvajok. Lásd itt Monforte Ön gél. Monforte a nod. Egyedül állok, hagyja. Sivatag földön. La eltűnnek a gondok. The Omen. Blaze a mennybe. Quella Pira. Die segnende Hande der Mutter. La pia Materna mano. Nehéz rám az átkot. Az élet pokol "boldogtalan. Ha a csendes esti órán. Quan Su Nightly Placid. Nem konnt az apa karját. Ah, la Paterna mano. Úgy nézek ki, barátságos. Ez vagy az. Ő elkapta tőlem. Ella mi fu rapita. O, mint trŸgerisch. A nő Mobile. O tudhatod, mikor én vezetni schŠumenden autó. A "ha az árvíz a hívők vár rám. Jól jött sichren otthonokban. Talán a sogliaattinse. On, schlŸrfet. Libiamo, Libiamo ne '. Távol kicsi GlŸck. Lung mint lei.