Hangszerek
Ensembles
Genres
Zeneszerzők
Fellépők

Kotta $3.75

Forrás

The King shall rejoice. Bob Chilcott. Voice sheet music. Choir sheet music. Organ Accompaniment sheet music. Advanced.

Fordítás

A király pedig örül. Bob Chilcott. Voice kotta. Kórus kotta. Orgonakísérettel kotta. Fejlett.

Forrás

The King shall rejoice composed by Bob Chilcott. For SATB choir double choir and organ. Mixed Voices. Sacred. Level C. moderately difficult. Octavo. Duration 5 minutes. Published by Oxford University Press. OU.9780193397668. ISBN 9780193397668. sacred. The King shall rejoice was commissioned by the Dean and Chapter of Westminster to mark the sixtieth anniversary of Her Majesty The Queen's coronation. Setting powerful and optimistic words from Psalm 21, Chilcott establishes a celebratory mood from the outset, with dancing 6. 8 rhythms and jubilant, ringing chords. The voices soon divide into two choirs, creating a striking antiphonal effect, and the music moves through sections of slower, more sustained writing in 4. The second half of the work sets an adapted version of the psalm text, famously used by William Byrd-'O Lord, make thy servant Elizabeth our Queen rejoice in thy strength'-before coming to a buoyant and triumphant close with the final 'amen'.

Fordítás

A király pedig örül áll Bob Chilcott. A SATB kórus két kórus és orgona. Vegyes Voices. Szentelt. C szint. közepesen nehéz. Nyolcadik. Időtartam 5 perc. Megjelent az Oxford University Press. OU.9780193397668. ISBN 9780193397668. szentelt. A király pedig örül megbízásából a dékán és káptalan Westminster jelölje ki a hatvanadik évfordulója Őfelsége a királynő koronázási. Beállítása erős és optimista szavakat Zsoltárok 21, Chilcott létre egy ünnepi hangulatot a kezdetektől fogva, és tánc a 6.. 8. ritmusok és ujjongó, csengés akkordok. A hangok hamar osztják két kórus, ami egy feltűnő antiphonal hatás és a zene áthalad szakaszok lassabb, tartósabb írás 4. A második felében a munka állít adaptált változata a zsoltár szövegét, híres használt William Byrd-'O Uram, a te szolgád Erzsébet a királynő örvendezz a te strength'-mielőtt egy lendületes és diadalmas szoros a végső "Amen ".