Kotta $2.80
Forrás
Gopak. Modest Petrovich Mussorgsky. Choir sheet music. Piano Accompaniment sheet music. Advanced.Fordítás
Gopak. Szerény Petrovics Muszorgszkij. Kórus kotta. Zongorakísérettel kották. Fejlett.Forrás
Gopak composed by Modest Petrovich Mussorgsky. 1839-1881. Arranged by Vadim Prokhorov. For SATB choir and piano. Secular. Moderately difficult. Octavo. 16 pages. Published by E.C. Schirmer Publishing. EC.6718. "Gopak is a Ukrainian folk dance and song of a vigorous character. 'Gop' in Ukrainian and Russian means 'a high leap or hop. ' The gopak originally was danced only by men. Later it began to be performed by mixed groups. The gopak has no fixed pattern of steps. Men competitively improvise virtuosic dance movements. steps, high leaps, squatting kicks, and turns. Women dance simple steps, sway, clap, or circle. The main rhythmic pattern of a gopak is anapestic. unstressed-unstressed-stressed. It is one of the most widespread gestures in Ukrainian folk songs and can be found in historical, invocation and lyric songs as well as in lullabies. Modest Musorgsky composed his satirical song Gopak in 1866. He arranged the song for voice and orchestra in 1868. The text is taken from the poem Gaidamaki by the poet and artist Taras Shevchenko. 1814-1861. , who is regarded as a founder of modern Ukrainian literature. Gaidamaki is one of the poems in Shevchenko's collection Kobzar. The Russian translation is by the Russian poet Lev Mey. 1822-1862. Musorgsky's Gopak is a 'song. dance out of desperation' - as this type of emotional realization is called in Russian literature and music. The outer sections are of a robust dance character while the middle, lyrical episodes are characterized by a slow tempo, gentle melodic gestures, and a lullaby-like accompaniment. - Vadim Prokhorov. Includes a transliteration guide for the Russian lyrics and an Englishsinging translation.Fordítás
GOPAK áll Modest Petrovics Muszorgszkij. 1839-1881. Által szervezett Vadim Prohorov. A SATB kórus és a zongora. Világi. Közepesen nehéz. Nyolcadik. 16 oldal. Kiadja a E. C Schirmer Publishing. EC.6718. "Gopak egy ukrán népi tánc és a dal egy erőteljes karakter. "Gop" ukrán és orosz jelentése "nagy ugrás vagy hop. "Az Gopak eredetileg táncolt csak a férfiak. Később kezdett végezni a vegyes csoportok. A Gopak nincs rögzített minta lépések. Men versenyképes improvizálni virtuóz tánc mozgás. lépések, nagy ugrások, guggolás rúgások, és kiderül. A nők táncolnak egyszerű lépést, inog, tapsol, vagy kör. A fő ritmikus minta egy Gopak is anapestic. hangsúlytalan-hangsúlytalan-hangsúlyozta. Ez az egyik legelterjedtebb gesztusok ukrán népdal és megtalálható a történelmi, könyörgés, lírai dalok, valamint az altatódalt. Modest Muszorgszkij komponált szatirikus dal Gopak 1866. Elintézte a dal énekhangra és zenekarra 1868. A szöveg venni a vers Gaidamaki a költő és művész Tarasz Sevcsenko. 1814-1861. , Aki tekintik alapítója a modern ukrán irodalom. Gaidamaki az egyik verset Sevcsenko gyűjteménye Kobzar. Az orosz fordítás az orosz költő Lev Mey. 1822-1862. Muszorgszkij Gopak egy "dal. tánc a kétségbeesés "-, mert ez a fajta érzelmi megvalósítás hívják az orosz irodalom és a zene. A külső szakaszok egy robosztus tánc karaktert, míg a középső, lírai epizódok jellemzi a lassú tempó, gyengéd dallamos gesztusok, és egy altatódal-szerű kíséret. - Vadim Prohorov. Tartalmaz egy átírási útmutató az orosz szövegeket és Englishsinging fordítás.Kedvencek
Legutoljára keresett