Hangszerek
Ensembles
Genres
Zeneszerzők
Fellépők

Kotta $50.50

Forrás

Opera Arias for Tenor. High Voice sheet music. Tenor Voice sheet music. Voice Solo sheet music. Piano Accompaniment sheet music.

Fordítás

Opera Arias Tenor. Magas hang kotta. Tenor Voice kotta. Voice Solo kotta. Zongorakísérettel kották.

Forrás

Opera Arias for Tenor for High Voice and Piano. Voice & Piano Albums. Opera. Collection. Text Language. German. Italian. French. Published by Edition Peters. PE.P04233. With Text Language. German. Italian. French. Opera. Adam-Der Postillon von Lonjumeau. Mes amis ecoutez l'histoire. Chapelou. d'Albert-Tiefland. Schau her, das ist ein Taler. Pedro. Auber-Fra Diavolo. J'ai revu nos amis. Je vois marcher sous ma banniphre. Marquis. ,Pour toujours, disait-elle. Lorenzo. Auber-La Muette de Portici. Amis, la matinee est belle. Masaniello. ,Viens dans mes bras. Du pauvre seul ami fidphle. Masaniello. Beethoven-Gott, welch Dunkel hier. Florestan. Bizet-Carmen. Hier,an dem Herzen treu geborgen. Don Jose. Boieldieu-La Dame Blanche. Ah, quel plaisir d'etre soldat. Georg. ,Viens, gentille dame. Georg. Cornelius-Der Barbier von Bagdad. So leb ich noch. Vor deinem Fenster. Donizetti-Don Pasquale. Com'ph gentil. Gaetano. Donizetti-L'Elisir d'Amore. Una furtiva lagrima. Nemorino. Donizetti-Lucia di Lammermoor. Tombe degli avi miei. Fra poco a me ricovero. Edgardo. Flotow-Alessandro Stradella. Horch, Liebchen, horch, es singt der Traute. Stradella. ,Wie freundlich strahlt der Tag.. Jungfrau Maria, himmlisch Verklarte. Stradella. Flotow-Martha. Ach, so fromm ach, so traut. Lyonel. Gluck-Iphigenie en Tauris. Quel langage accablant. Unis dphs la plus tendre enfance. Pylades. Gounod-Faust. Quel trouble inconnu. Salut, demeure chaste. Faust. Handel-Rodelinde. Fatto inferno ph il mio petto. Pastorello dun povero armento. Grimwald. Lortzing-Undine. Da lieg, du altes Mordgewehr. Veit. ,Vater, Mutter, Schwestern, Bruder. Veit. Lortzing-Der Waffenschmied. Man wird ja einmal nur geboren. Georg. Lortzing-Zar und Zimmermann. Lebe wohl, mein flandrisch Madchen. Marquis. Marschner-Hans Heiling. Gonne mir. Konrad. Mascagni-Cavalleria rusticana. O Lola, bianca come fior di spino. Turiddu. ,Intanto, amici qua. Viva il vino spumeggiante. Turiddu. Mozart-Cosi fan tutte. Un'aura amorosa. Ferrando. Mozart-Don Giovanni. Il mio tesoro intanto. Don Octavio. , Dalla sua pace. Don Octavio. Die Entfuhrung aus dem Serail. Hier soll ich dich denn sehen. Belmonte. ,Konstanze, dich wiederzusehen. Belmonte. ,Frisch zum Kampfe. Pedrillo. ,Wenn der Freude. Belmonte. Le Nozze di Figaro. In quegli anni in cui val poco. Basilio. Idomeneo. Vedrommi intorno. Idomeneo. Die Zauberflote. Dies bildnis ist bezaubernd schon. Tamino. ,Wie stark ist nicht dein Zauberton. Tamino. ,Alles fuhlt der Liebe Freuden. Monostatos. Nicolai-Die lustigen Weiber von Windsor. Horche, die lerche singt im Hain. Fenton. Offenbach-Les Contes d'Hoffmann. Es war einmal am Hofe von Eisenack. Hoffmann. Rossini-Il Barbiere de Siviglia. Ecco ridente in cielo. Grafen. Smetana-Die verkaufte Braut. Teurer Sohn, sprach Mutterlein. Wenzel. Weber-Euryanthe. Unter bluhnden Mandelba umen. Adolar. ,Wehen mir Lufte Ruh. Adolar. Weber-Der Freischutz. Nein, langer trag ich nicht die Qualen. Max. Weber-Oberon. Vater, hor mich flehn zu dir. 47 Arias for Tenor. Mes amis ecoutez l'histoire. Chapelou. Schau her, das ist ein Taler. Pedro. J'ai revu nos amis. Je vois marcher sous ma banniere. Marquis. Pour toujours, disait-elle. Lorenzo. Amis, la matinee est belle. Masaniello. Viens dans mes bras. Du pauvre seul ami fidele. Masaniello. Gott, welch Dunkel hier. Florestan. Hier,an dem Herzen treu geborgen. Don Jose. Ah, quel plaisir d'etre soldat. Georg. Viens, gentille dame. Georg. So leb ich noch. Vor deinem Fenster. Com'e gentil. Gaetano. Una furtiva lagrima. Nemorino. Tombe degli avi miei. Fra poco a me ricovero. Edgardo. Horch, Liebchen, horch, es singt der Traute. Stradella. Wie freundlich strahlt der Tag.. Jungfrau Maria, himmlisch Verklarte. Stradella. Ach, so fromm ach, so traut. Lyonel. Quel langage accablant. Unis des la plus tendre enfance. Pylades. Quel trouble inconnu. Salut, demeure chaste. Faust. Fatto inferno e il mio petto. Pastorello dun povero armento. Grimwald. Da lieg, du altes Mordgewehr. Veit. Vater, Mutter, Schwestern, Bruder. Veit. Man wird ja einmal nur geboren. Georg. Lebe wohl, mein flandrisch Madchen. Marquis. Gonne mir. Konrad. O Lola, bianca come fior di spino. Turiddu. Intanto, amici qua. Viva il vino spumeggiante. Turiddu. Un'aura amorosa. Ferrando. Il mio tesoro intanto. Don Octavio. Dalla sua pace. Don Octavio. Hier soll ich dich denn sehen. Belmonte. Konstanze, dich wiederzusehen. Belmonte. Frisch zum Kampfe. Pedrillo. Wenn der Freude. Belmonte. In quegli anni in cui val poco. Basilio. Vedrommi intorno. Idomeneo. Dies bildnis ist bezaubernd schon. Tamino. Wie stark ist nicht dein Zauberton. Tamino. Alles fuhlt der Liebe Freuden. Monostatos. Horche, die lerche singt im Hain. Fenton. Es war einmal am Hofe von Eisenack. Hoffmann. Ecco ridente in cielo. Grafen. Teurer Sohn, sprach Mutterlein. Wenzel. Unter bluhnden Mandelba umen. Adolar. Wehen mir Lufte Ruh. Adolar. Nein, langer trag ich nicht die Qualen. Max. Vater, hor mich flehn zu dir.

Fordítás

Opera Arias Tenor a magas hang és zongorára. Hang. Opera. Gyűjtemény. Text Language. Német. Olasz. Francia. Megjelent az Edition Peters. PE.P04233. A Text Language. Német. Olasz. Francia. Opera. Ádám-Der Postillon von Lonjumeau. Hallgassa barátaim története. Chapelou. d'Albert-Tiefland. Nézd, ez egy tallér. Pedro. Auber Fra Diavolo-. J'ai Revü nos amis. Látom, séta az én banniphre. Márki. , Mindig, mondta. Lorenzo. Auber, La Muette de Portici. Barátaim, a reggeli szép. Masaniello. , Gyere ide. Gyenge egyetlen fidphle barát. Masaniello. Beethoven Istenem, milyen sötétség van. Florestan. Bizet Carmen-. Itt megmentett hű szív. Don Jose. Boieldieu-La Dame Blanche. Ó, micsoda öröm, hogy katona. Georg. Gyere, kedves hölgy. Georg. Cornelius A Barber Bagdad. Szóval még mindig LEB. Mielőtt az ablakot. Donizetti-Don Pasquale. Com'ph Gentil. Gaetano. Donizetti-Szerelmi bájital. Una furtiva Lagrima. Nemorino. Donizetti Lammermoori Lucia. Graves őseim. Hamarosan menedéket nekem. Edgardo. Flotow-Alessandro Stradella. Figyelj, drágám, figyelj, énekli a Traute. Stradella. Milyen barát ragyog a nap.. Jungfrau Maria, himmlisch Verklarte. Stradella. Flotow-Martha. Ach, így Fromm ACH, így Traut. Lyonel. Gluck Iphigenie en Tauride. Milyen terhelő nyelv. Államok DPHS legkorábbi gyermekkortól. Pylades. Gounod Faust-. Mi az ismeretlen betegség. Szia, még szűz. Ököl. Handel-Rodelinde. Ph pokol volt a mellkasom. Pastorello Dun povero armento. Grimwald. Lortzing-Undine. Feküdj ott, akkor a régi gyilkosság pisztoly. Veit. , Apa, anya, testvér, testvér. Veit. Lortzingstraße-A fegyvermester. Valóban csak egyszer született. Georg. Lortzingstraße-Zar und Zimmermann. Isten veled, flamand lányok. Márki. Marschner Hans-Heiling. Gonne Mir. Konrad. Mascagni a Parasztbecsület-. O Lola, fehér, mint a virág a tövis. Turiddu. , Közben, barátok itt. Viva pezsgő. Turiddu. Mozart Cosi fan tutte. Egy szerelmes. Ferrando. Mozart Don Giovanni. Közben, drágám. Don Octavio. , Hiszen a béke. Don Octavio. A Szöktetés a szerájból. Itt vagyok, hogy látlak, mert. Belmonte. , Konstanze, hogy újra látom. Belmonte. , Most a csata. Pedrillo. , Amikor az öröm. Belmonte. Figaro házassága. Azokban az években, amikor a kis val. Vazul. Idomeneo. Vedrommi körül. Idomeneo. Die Zauberflöte. Ez imádnivaló képmását már. Tamino. , Mennyire erős a mágia. Tamino. Minden úgy érzi, az örömei szeretet. Monostatos. Nicolai A windsori víg nők. Hallgassatok ide, a pacsirta énekel a ligetben. Fenton. Offenbach The Tales of Hoffmann. Volt idő, amikor a bíróságon a Eisenack. Hoffmann. Rossini-A sevillai borbély. Itt mosolyog a mennyben. Számol. Smetana Az eladott menyasszony. Kedves fiam, mondta Mutterlein. Wenzel. Weber-Euryanthe. Fák alatt bluhnden Mandelba. Adolar. , Fáj nekem lufte Ruh. Adolar. A Weber-mentes védelem. No, nem sokáig fogom folytatni a fájdalmak. Max. Weber Oberon. Atyám, könyörgött nekem, hor neked. 47 Arias for Tenor. Hallgassa barátaim története. Chapelou. Nézd, ez egy tallér. Pedro. J'ai Revü nos amis. Látom séta a banner. Márki. Mindig, mondta. Lorenzo. Barátaim, a reggeli szép. Masaniello. Gyere ide. Gyenge egyetlen hűséges barát. Masaniello. Istenem, milyen sötétség van. Florestan. Itt megmentett hű szív. Don Jose. Ó, micsoda öröm, hogy katona. Georg. Gyere, kedves hölgy. Georg. Szóval még mindig LEB. Mielőtt az ablakot. Com'e Gentil. Gaetano. Una furtiva Lagrima. Nemorino. Graves őseim. Hamarosan menedéket nekem. Edgardo. Figyelj, drágám, figyelj, énekli a Traute. Stradella. Milyen barát ragyog a nap.. Jungfrau Maria, himmlisch Verklarte. Stradella. Ach, így Fromm ACH, így Traut. Lyonel. Milyen terhelő nyelv. Államokban a gyermekkori. Pylades. Mi az ismeretlen betegség. Szia, még szűz. Ököl. Nélkül a pokol és a mellemre. Pastorello Dun povero armento. Grimwald. Feküdj ott, akkor a régi gyilkosság pisztoly. Veit. Apa, anya, testvér, testvér. Veit. Valóban csak egyszer született. Georg. Isten veled, flamand lányok. Márki. Gonne Mir. Konrad. O Lola, fehér, mint a virág a tövis. Turiddu. Eközben, a barátok itt. Viva pezsgő. Turiddu. Egy szerelmes. Ferrando. Közben, drágám. Don Octavio. Azóta, hogy a béke. Don Octavio. Itt vagyok, hogy látlak, mert. Belmonte. Konstanze, hogy újra látom. Belmonte. Most, hogy harcba. Pedrillo. Amikor az öröm. Belmonte. Azokban az években, amikor a kis val. Vazul. Vedrommi körül. Idomeneo. Ez imádnivaló képmását már. Tamino. Mennyire erős a mágia. Tamino. Minden úgy érzi, az örömei szeretet. Monostatos. Hallgassatok ide, a pacsirta énekel a ligetben. Fenton. Volt idő, amikor a bíróságon a Eisenack. Hoffmann. Itt mosolyog a mennyben. Számol. Kedves fiam, mondta Mutterlein. Wenzel. Fák alatt bluhnden Mandelba. Adolar. Fáj lufte Ruh. Adolar. No, nem sokáig fogom folytatni a fájdalmak. Max. Atyám, könyörgött nekem, hor neked.