Hangszerek
Ensembles
Genres
Zeneszerzők
Fellépők

Kotta $50.50

Forrás

Aria Album - Famous Arias for Contralto. Alto Voice sheet music. Voice Solo sheet music.

Fordítás

Aria Album - Famous Arias az alt. Alto Voice kotta. Voice Solo kotta.

Forrás

Aria Album - Famous Arias for Contralto edited by Dorffel. Soldan. For Alto voice, Piano. Voice & Piano Albums. Opera. Collection. Text language. German. English. Italian. Latin. Published by Edition Peters. PE.P00735. With Text language. German. English. Italian. Latin. Opera. Stradella. Prayer. "Pieta, Signore". Bach, J.S. Johannespassion "Von den Stricken", "Es ist vollbracht", Matthauspassion "Buss und Reu", "Erbarme Dich", "Konnen Tranen", Weihnachtsoratorium "Nun wird mein liebster. Schlafe, mein Liebster", "Schliesse, mein Herz", Mass in b minor "Qui sedes ad dexteram Patris", "Agnus Dei", Cantata 6 "In deine Hande", Cantata 6 "Hochchgelobter Gottessohn", Cantata 20 "O Mensch, errette deine Seele", Cantata 144 "Nimm, was dein ist", "Murre nicht", Cantata 53 "Schlage doch, gewunschte Stunde". Handel. Rinaldo "Lascia ch'io pianga", Esther "O Jordan, heil'ger Strom. ", Tamerlano "Figlia mia", Rodelinda "Dove sei", Ezio "Tutta raccolta", "Nasce al bosco", Athalia "O Herr, hor unser Flehen. ", Alcina "Verdi prati", Xerxes "Ombra mai fu", Israel in Aegypten "Bringe sie hinein" Saul "O saget es nicht an", "Den Bogen spannte Jonathan", Messiah "He was despised", "O thou that tellest good tidings", Samson "Return, oh God of hosts. ", "Ye sons of Israel", Belsazar "O heiliger Wahhrheit", Te Deum "Dignare, O Domine", Semele "Awake, Saturnia. ", Judas Maccabeus "Father of Heav'n. ", Joshua "Awful, pleasing Being", "Heroes when with glory burning", Jephta "In sanften Weisen". Pergolesi. Stabat mater "Quae moerebat", "Eja mater", "Fac, ut portem". Gluck. Orfeo "Chiamo il mio ben cosi", "Deh. placatevi con me. ", "Che faro senza Euridice", Die Pilgrimme auf Mecca "Einen Bach, der fliesst". Haydn. Stabat mater "Fac me vere". Lotti. "Pur dicesti". Mozart. "Ombra felice". Beethoven. "In questa tomba oscura". Wagner. Das Rheingold "Weiche, Wotan. Weiche. ", Gotterdammerung "Seit er von dir geschieden". 55 arias with piano accompaniment accompaniment. German. English. Italian. Latin. Hochgelobter Gottessohn. In deine HŠnde. Qui sedes ad dextram Patris. Agnus Dei. Von dem Stricken meiner SŸnden. Es ist vollbracht. Bu und Reu. Erbarme dich, mein Gott. Kšnnen TrŠnen meiner Wangen. Murre nicht, lieber Christ. O Mensch, errette deine Seele. Schlage doch, gewŸnschte Stunde. Bereite dich, Zion. Schlafe, mein Liebster. Schliee, mein Herze. In dieses Grabes Dunkel. In questa tomba oscura. Einen Bach, der fliet. So klag ich ihren Tod. Chiamo il mio ben cosi. Ach, erbarmet euch mein. Deh placatevi con me. Ach, ich habe sie verloren. Che faro senza. Verdi prati e selve amene. FrŸhlingsauen, hold zu schauen. O Herr, hšr unser Flehn. O heilger, heilger Wahrheit. Dignare, o Domine. O Jordan, heilger Strom. Tutta raccolta ancor. Nichts lindert meinen Schmerz. Nasce al bosco in rozza cuna. Einem SchŠfer ward geboren. Bringe sie hinein. In sanften Weisen tšnt mein Sang. Sage, hohes Wesen, an. Awful, pleasing Being, say. Wenn der Held nach Ruhme dŸrstet. Heroes, when with glory burning. Jehovah, sieh. Father of Heav'n. Er ward verschmŠhet. He Was Despised. O du, die Wonne verkŸndet. O thou that tellest good tidings to Zion. O hšr mein Flehn, allmŠchter Gott. Return, return, oh God of hosts. Lascia Ch'io Pianga. La mich mit TrŠnen. Dove sei, amato bene. Ihr Sšhne Israels, klaget nun. Ye sons of Israel. O saget es nicht an zu Gath. Den Bogen spannte Jonathan. Fort, mich hŠlt keine Furcht. Hence, Iris, Hence Away. Figlia mia, non pianger. Arme Tochter, o weine nicht. Warf je ein BlŸhn. Ombra Mai Fu. Fac me vere tecum flere. Pur Dicesti, O Bocca Bella. La Geliebte von deinen Lippen. Ombra felice. Holde Geliebte. Quae moerebat et dolebat. Eja mater, fons amoris. Fac, ut portem Christi mortem. Pietˆ, Signore. Weiche, Wotan weiche. Seit er von dir geschieden.

Fordítás

Aria Album - Famous Arias az alt szerkesztette Dorffel. Soldan. A magas hang, zongora. Hang. Opera. Gyűjtemény. Szöveg nyelv. Német. Angol. Olasz. Latin. Megjelent az Edition Peters. PE.P00735. A szöveg nyelvi. Német. Angol. Olasz. Latin. Opera. Stradella. Ima. "Pieta, Uram". Bach, J.S. St. John Passion "a kötés", "Ez kész," Matthaus Passion "Buss és Reu", "Könyörülj szolgál," "könnyek" Karácsonyi Oratórium "Nos, az én kedvencem. Aludj, szerelmem "," kapocs a szívem, a "Mass-moll" Qui sedes ad dexteram Patris "," Agnus Dei ", Cantata 6" a kezét, "Cantata 6" Hochchgelobter Isten Fia, "Cantata 20" Ó, ember! , kivéve a lelked, "Cantata 144" Vedd, ami a tiéd "," Ne zúgolódjatok, "Cantata 53" Strike, de a kívánt órát ". Kereskedelem. Rinaldo "Hadd sírjon," Esther "Ó, Jordánia, heil'ger Strom. "Tamerlán" lányom "Rodelinda" Hol vagy, "Ezio" egész gyűjtemény "," született az erdőben, "Athalia" O Herr, Unser hor Flehen. "Alcina" Verdi Prati "Xerxes" Ombra mai fu "Izrael Egyiptomban" Hozd őket "Saul" Ó nem, mondja, hogy "," Az ív ível Jonathan "Messiás" volt megvetett "," Ó, te nem tellest jó hír "Samson" Return, ó Seregek Istene. "," Ti az Izráel fiai ", Belsazar" O Heiliger Wahhrheit "Te Deum" Dignare, O Domine "Semele" Ébredj, Saturnia. "Júdás Makkabeus" atyja az Ég. "Joshua" Szörnyű, kellemes Lény "," Heroes amikor dicsőséggel égő ", Jephta" In sanften Weisen ". Pergolesi. Stabat Mater "Quae moerebat", "Eja mater", "Kar, ut portem". Gluck. Orpheus "hívom olyan jól", "Deh. placatevi con me. "," Che Faro senza Euridiké "A zarándokok Mekkába" egy patak folyik ". Haydn. Stabat Mater "Fac me Vere". Sok. "Pur dicesti". Mozart. "Árnyék Happy". Beethoven. "Ebben a sötét sír". Wagner. Das Rheingold "Soft, Wotan. Kapcsoló. "Az istenek alkonya" Amióta elvált téged ". 55 áriák zongorakísérettel kísérettel. Német. Angol. Olasz. Latin. Hochgelobter Gottessohn. Az Ön HŠnde. Qui sedes ad dextram Patris. Agnus Dei. A kötés a SŸnden. Ez kész. Bu und Reu. Könyörülj, Istenem. Kšnnen TrŠnen arcomat. Murre nem, kedves keresztény. Ó ember, csak a lelked. Schlage mégis, gewŸnschte óra. Készülj fel, Sion. Aludj, drágám. Schliee, a szívem. Ebben a sír sötét. Ebben a sötét sír. A patak Fliet. Szóval megvádolni halála. My name is olyan jól. Ó, van együttérzés a. Deh placatevi con me. Ó, én elvesztettem. Mit csináljak nélkül. Zöld rétek és erdők kellemes. FrŸhlingsauen, tartsa meg. Uram, a könyörgés HSR. O heilger, heilger igazság. Dignare vagy Domine. O Jordan, heilger Strom. Az egész kollekció is. Semmi sem enyhíti a fájdalmat. Született az erdőben durva bölcsője. A SchŠfer született. Hozd őket. Az én szelíd módon Sang tšnt. Sage, magas lény, hogy. Szörnyű, kedves lény, mondjuk. Amikor a hős dŸrstet után dicsőség. Hősök, amikor dicsőséggel égő. Jehova, Sieh. Atyja az Ég. Ő volt verschmŠhet. Ő megvetette. O du, die Wonne verkŸndet. Ó, te, hogy tellest jó hír, hogy Sion. O HSR a könyörgés, allmŠchter Isten. Vissza, vissza, ó Seregek Istene. Hadd sírjon. La nekem TrŠnen. Dove sei, Amato bene. A Sšhne Izrael, most panaszkodik. Ye Izráel fiai. Ó, azt mondja nem Gáthban. Den Bogen spannte Jonathan. Fort nekem HSLT nem kell félni. Ezért, Iris, tehát idegenbeli. A lányom, ne sírj. Szegény lánya, oh ne sírj. Dobott egy főre BlŸhn. Ombra Mai Fu. Fac me Vere Tecum flere. Pur Dicesti, O Bocca Bella. La szeretője a száját. Árnyék boldog. Holde Lovers. Quae moerebat et dolebat. Eja mater, Fons amoris. Kar, ut portem Christi mortem. Piet, Signore. Puha, lágy Wotan. Mivel tőled.