Hangszerek
Ensembles
Genres
Zeneszerzők
Fellépők

Kotta $9.95

Forrás

Liederbuch Heft 1. Voice sheet music.

Fordítás

Songbook Volume 1. Voice kotta.

Forrás

Liederbuch Heft 1 edited by Beate Dapper. For voice. This edition. BUND 71135. Saddle-stitch. 12th revised edition, 1996. Vocal Music. Kunter-bunt-edition. 99 Lied-Bonbons gibt es in dieser 12. Auflage des bereits seit Generationen erfolgreichen Liederbuches 1, darunter - Old Mac had a farm- Ich bin der Doktor Eisenbart- Die Affen rasen durch den Wald- Bruder, zur Sonne, zur Freiheit- Yesterday -. Melody line. with chords. 96 pages. Published by Bund Verlag. SD.49023847. ISBN 9790001133104. Die absolute Nummer Eins. Nicht nur, weil es das erste Buch der kunterbund-Liederbucher ist, sondern weil es inzwischen schon seine 12. Neuauflage erlebt. Bei den 134 enthaltenen Liedern sind neben popularen Volksliedern auch bekannte Titel beruhmter Interpreten wie den Beatles, Bob Dylan, Joan Baez, Franz-Josef Degenhardt, Wolf Biermann und vielen anderen vertreten - sowie einige politische Songs. Alouette. Als zum Wald Petruschka ging. And I gave her kisses one. Aye Linda Amiga. Berlin ist eine schone Stadt. Bolle reiste jungst zu Pfingsten. Boogie Woogie. Bruder, zur Sonne, zur Freiheit. Careless Love. Cielito Lindo. Colours. Das, was der hat, will ich haben. Der Baggerfuhrer Willibald. Der Cowboy Jim aus Texas. Der Hase Augustin. Der Igel und der Wolf. Deutscher Sonntag. Die Affen rasen durch den Wald. Die Antwort weiss ganz allein der Wind. Die Ballade von dem Brieftrager William L. Moore. Die Internationale. Die Rube. Die Wissenschaft hat festgestellt. Dona, Dona. Dos Kelbl. Ein kleiner Matrose. Ein Mops kam in die Kuche. Einst haben die Kerls auf den Baumen gehockt. Ermutigung. Es lebt der Eisbar in Sibirien. Es war einmal ein Muller. Five Hundred Miles. Go Down Moses. Greensleeves. Grips-Lied. Wenn ich heimkomm'. Guantanamera. Hawa Nagila He-jo, spann den Wagen an. Herrn Pastor sin Kauh. Hewenu Schalom Alejchen. House Of The Rising Sun. Ich bin der Doktor Eisenbart. Ich kenne einen Cowboy. Ick hef mol en Hamburger Veermaster seen. If I Had A Hammer. If You're Happy And You Know It. I'm going to leabe old Texas now. In einen Harnung jung und schlank. Ja, mein Schatz ist wunderschon Joe Hill. John Brown's Body. Kalinka. Kennst du den Mann aus Mexico. Kinderlied vom Sparen. Kumbaya, my Lord. Kummeldick in der Gummifabrik. La Jesucita. Laurentia, liebe Laurentia mein. Little Boxes. Meine Oma fahrt im Huhnerstall Motorrad. Meins oder Deins. Miau, miau, horst du mein Schreien. Michael Row The Boat Ashore. Midnight Special. Moritat auf Biermann seine Oma. My Bonnie Is Over The Ocean. Nobody Knows The Trouble I See. Oh Freedom. Oh Susanna. Old Mac Donald Had A Farm. One man's hand. Plaisir d'Amour. Puff, the Magic Dragon. Rag kum kao laeo. Rock My Soul. Sascha liebt nicht grosse Worte. Schon ist ein Zylinderhut. Should auld acquaintance be forgot. Sogenannte Klassefrauen. Soldat, Soldat. Solidaritatslied. Spiel nicht mit den Schmuddelkindern. Strassen unserer Stadt. Streets of London. Swing Low, Sweet Chariot. Tom Dooley. Unterm Dach, juchhe. Was mussen das fur Baume sein. We Shall Overcome. Wenn Sorgen Geld war'n. Wer macht, dass Zuge fahren. Wer sagt, dass Madchen dummer sind. What did you learn at school today. What Have They Done To The Rain. What Shall We Do With The Drunken Sailor. When have all the flowers gone. Yesterday. You will never come to heaven.

Fordítás

Songbook Volume 1 szerkesztette Beate Dapper. A hang. Ez a kiadás. BUND 71135. Saddle-öltés. 12. átdolgozott kiadás, 1996. Vocal Music. Kunter-kidagad-kiadás. 99 Song cukorkák rendelkezésre állnak ezek 12. Edition a sikeres generációk Songbook 1, beleértve - Old Mac volt Farm Én vagyok a Doctor Eisenbart- A majmok verseny révén az erdőben testvére, a nap, a szabadság-Tegnap -. Melody vonal. az akkordok. 96 oldal. Kiadja a Bund Verlag. SD.49023847. ISBN 9790001133104. Az abszolút első számú. Nem csak azért, mert ez az első könyve Kunterbund madarak énekét, hanem azért, mert most már a 12. Tapasztalt új kiadás. A 134 dalok szerepelnek mellett Populares népdalokat is ismert előadók, mint a cím beruhmter Beatles, Bob Dylan, Joan Baez, Franz-Josef Degenhardt, Wolf Biermann és képviselt sokan mások -, valamint néhány politikai dalok. Pacsirta. Mivel az erdő Petruska ment. Adtam neki puszit egy. Igen Linda Amiga. Berlin egy gyönyörű város. Bolle utazott Jüngst Pünkösdkor. Boogie Woogie. Testvér, a nap, a szabadság. Gondatlan szerelem. Cielito Lindo. Színek. Azt, ami, azt akarom, hogy. A kotrógép Führer Willibald. Der Cowboy Jim aus Texas. Der Hase Augustin. A sün és a farkas. Német vasárnap. A majmok verseny az erdőben. A válasz nem fúj a szél fehér. The Ballad of a mailmen William L. Moore. Az International. Die Rube. Tudomány talált. Dona, Dona. Dos Kelbl. Egy kis tengerész. Tömpe lépett a konyhába. Ha a fickó, aki ült a fák. Bátorítás. Túlélte az Ice Bar Szibériában. Volt egyszer egy Muller. Ötszáz mérföldre. Le Moses. Greensleeves. Markolatok-Lied. Amikor hazaérek ". Guantanamera. Hawa Nagila He-jo, a szőtt az autó. Herrn Pastor sin Kauh. Hewenu Shalom Alejchen. House Of The Rising Sun. Én vagyok a Doktor Eisenbarth. Tudom, hogy egy cowboy. Ick Hef mol en Hamburger Veermaster látott. Ha már a Hammer. Ha boldog vagy, te is tudod. Megyek leabe régi Texas már. A Harnung fiatal és karcsú. Igen, a szeretet csodálatos már Joe Hill. John Brown Body. Kalinka. Tudja, hogy a férfi a mexikói. Kinderlied vom Sparen. Kumbaya, Uram. Kummeldick a gumigyár. La Jesucita. Laurentia, mein liebe Laurentia. Kis dobozok. A nagymamám kört Hühnerstall motorkerékpár. Az enyém, vagy a tiéd. Miau, miau, Horst akkor én sírni. Michael Row The Boat parton. Midnight Special. Moritat a Biermann a nagymama. My Bonnie Is Over The Ocean. Nobody Knows The Trouble I See. Oh Szabadság. Oh Susanna. Old Mac Donald Had A Farm. Egy ember keze. Plaisir d'Amour. Puff, a bűvös sárkány. Rag kum kao laeo. A Rock My Soul. Sascha nem szereti a nagy szavak. Már van egy Top Hat. Ha Auld ismerős lehet elfelejtettem. Az úgynevezett class nők. Soldier, Soldier. Solidaritatslied. Ne játsszon a piszkos gyerekek. Streets városunk. Streets of London. Swing Low, Sweet Chariot. Tom Dooley. A tető alatt, hurrá. Mi kell a fa az ő. We Shall Overcome. Ha a pénz aggasztja war'n. Ki az a része megy. Ki mondta, hogy a lányok a hülye. Mit tanultál ma az iskolában. Mit tettek az eső. Mit tegyünk a Drunken Sailor. Amikor már az összes virágot eltűnt. Tegnap. Ön soha nem fog jönni a mennybe.