Hangszerek
Ensembles
Genres
Zeneszerzők
Fellépők

Kotta $13.95

Forrás

Blute, Frucht und Kern, Heft 10. Abendlieder I. Christian Lahusen. Choir sheet music.

Fordítás

Vér, gyümölcs és mag, 10. szám. Esti dalok. Christian Lahusen. Kórus kotta.

Forrás

Blute, Frucht und Kern, Heft 10. Abendlieder I. 11 Satze zu eneun Liedern verschiedener Dichter. Composed by Christian Lahusen. For SSA. SAA choir. Stapled. Abend. Evening. Choral score, Anthology. Published by Baerenreiter Verlag. BA.BA2190. ISBN 9790006418374. Abend. Evening. Print on demand. POD. Das Tagewerk ist abgetan. J.H. Voss. Der Abend sinkt, der Tag will weichen. R.A. Schroder. Vorm Dunkelwerden. Nun haucht mit kaltern Winden der Abend in die Welt. R.A. Schroder. Noch hinter Berges Rande steht braun der Abendschein. R.A. Schroder. Geborgen. Komm, furchte dich nicht. R.A. Schroder. Am Abend. Friedlich bekampfen Nacht sich und Tag. F. Hebbel. Abendwolke. So stille ruht im Hafen das tiefe Wasser dort. C.F. Meyer. Gode Nacht. Over de stillen Straten. T. Storm. Eh ich mich niederlege. H. Claudius. Die Sonne sinkt von hinnen. H. Claudius. Dies ist ein Herbergzimmer. F.E. Peters.

Fordítás

Vér, gyümölcs és mag, 10. szám. Esti dalok. 11. ellentétben eneun dalok különböző költők. Komponálta Christian Lahusen. Az SSA. SAA kórus. Tűzött. Este. Este. Choral pontszámot, Anthology. Kiadja a Baerenreiter Verlag. BA.BA2190. ISBN 9790006418374. Este. Este. Nyomtatás igény. POD. A napi munkát. J. H. Voss. Az este esik, a nap lágy. R.A. Schroder. Mielőtt besötétedik. Most lélegzett a Kaltern szél este a világban. R.A. Schroder. Mégis, a hegy mögött él barna esti fényben. R.A. Schroder. Biztos. Ugyan már, ne félj. R.A. Schroder. Este. Békés bekampfen éjjel-nappal. F. Hebbel. Abendwolke. Így nyugodt pihenés a mélyvízi kikötő van. C.F. Meyer. Gode ​​Nacht. Over de stillen Straten. T. Storm. Mielőtt feküdtem le engem. H. Claudius. A nap lemegy innen. H. Claudius. Ez a hostel szoba. F.E. Peters.