Hangszerek
Ensembles
Genres
Zeneszerzők
Fellépők

Kotta $57.75

Forrás

Aria Album - Famous Arias for Baritone and Bass. Baritone Voice sheet music. Bass Voice sheet music. Voice Solo sheet music. Piano Accompaniment sheet music.

Fordítás

Aria Album - Famous Arias bariton és basszus. Bariton hang kotta. Bass Voice kotta. Voice Solo kotta. Zongorakísérettel kották.

Forrás

Aria Album - Famous Arias for Baritone and Bass edited by Dorffel. Soldan. For Bass. Baritone Voice and Piano. Voice & Piano Albums. Opera. Collection. Text language. German. Italian. French. English. Published by Edition Peters. PE.P00737. With Text language. German. Italian. French. English. Opera. Stradella, A. Prayer. "Pieta, signore. Bach, J.S. Weihnachtsoratorium "Grosser Herr und starker Konig", Matthauspassion "Gebt mir meinen Jesum wieder". Handel, G.F. Ezio "Tutta raccolta ancor", "Nasce al bosco", Judas Maccabeus "Arm,arm ye brave". Simon. , "Mit frommer Brust". Simon. , Alexander's Feast "Bacchus, ever fair and young", "Revenge, revenge, Timotheus cries", Messias "Doch wer wird ertragen den Tag seiner Ankunft. ", "Das Volk, das da wandelt im Dunkel", "Warum denn rasen und toben die Heiden", "Sie schallt, die Posaun". Pergolesi, G.B. Nina. "Tre giorni son che Nina". Gluck, C.W. Iphigenie en Tauride "Dieux, qui me poursuivez". Orest. , "Le calme rentre dans mon coeur". Orest. Haydn, J. Schopfung "Rollend in schaumenden Wellen". Raphael. , "Nun scheint in vollem Glanze". Raphael. , Die Jahreszeiten "Schon eilet froh der Ackermann". Simon. , "Der muntre Hirt". Simon. , "Seht auf die breiten Wiesen hin". Simon. Mozart, W.A. Entfuhrung "Wer ein Liebchen hat gefunden". Osmin. , "Solche hergelaufne Laffen". Osmin. , "O wie will ich triumphieren". Osmin. , Le Nozze di Figaro "Vedro mentr'io sospiro". Count. , "Se vuol ballare". Figaro. , "Non piu andrai". Figaro. , "Aprite un po'quegli occhi". Figaro. , "La vendetta". Bartolo. , Don Giovanni "Notte e giorno faticar". Leporello. , "Madamia. Il catalogo ph questo". Leporello. , "Fin ch'an dal vino". Don Giovanni. , "Deh vieni alla finestra". Don Giovanni. , Die Zauberflote "O Isis und Osiris". Sarastro. , "In diesen heilgen Hallen". Sarastro. , "Der Vogelfanger bin ich ja". Papageno. , "Ein Madchen oder Weibchen". Papageno. , "Mentre ti lascio, o figlia". Concert Aria. Beethoven. Fidelio "Hat man nicht auch Gold beineben". Rocco. Weber, C.M. Der Freischutz "Schweig damit dich niemand warnt". Kaspar. , "Hier im irdschen Jammertal". Kaspar. , Euryanthe "Wo berg ich mich" Lysiart. Rossini, G. Barbiere di Siviglia "Largo al factotum". Figaro. , "La calunnia ph un venticello". Basilio. Lortzing, A. Wildschutz. Funftausend Taler". Baculus. , Zar und Zimmermann "Sonst spielt ich mit Szepter". Zar. , "O sancta justitia. Van Bett. , Der Waffenschmied "Auch ich war ein Jungling". Stadinger. , Undine "Es wohnt am Seegestade". Kuhleborn. Mendelssohn, F. Elias "Sei mir gnadig", "Es ist genug". Elias. Wagner, R. Tannhauser "O du mein holder Abendstern". Wolfram. Die Meistersinger "Wahn. Wahn. Uerberall Wahn. ", Verachtet mir die Meister nicht". Hans Sachs. 54 arias with piano accompaniment. German. Italian. French. English. Gebt mir meinen Jesum wieder. Groer Herr und starker Kšnig. Hat man nicht auch Gold beineben. Ihr die ihr mich verfolgt. Dieux, qui me poursuivez. Die Ruhe kehret mir zurŸck. Le calme rentre dans mon coeur. Bachus, ewig jung und schšn. Gib Rach, gib Rach. Revenge, revenge. Tutta raccolta ancor. Nichts lindert meinen Schmerz. Nasce al bosco. Einem SchŠfer ward geboren. Auf, Heer des Herrn. Arm, Arm, Ye Brave. Mit frommer Brust. Why do the nations. Doch wer wird ertragen den Tag seiner Ankunft. Das Volk, das da wandelt im Dunkel. Warum denn rasen und toben die Heiden. Sie schallt, die Posaun. Schon eilet froh der Ackersmann. Der muntre Hirt versammelt. Seht auf die breiten Wiesen hin. Rollend in schŠumenden Wellen. Nun scheint in vollem Glanze. Auch ich war ein JŸngling. FŸnftausend Taler. Es wohnt am Seegestade. Sonst spielt ich mit Szepter. O sancta justitia. Es ist genug. Gott, sei mir gnŠdig. Wer Ein Liebchen Hat Gefunden. Chi trov una bella amante. Solche hergelaufne Laffen. Ah che questi avventurieri. O, wie will ich triumphieren. Ah, che voglio trionfare. O Isis Und Osiris. Possenti Numi Iside, Osiri. In diesen heiligen Hallen. Qu“ sdegno non s'accende. Der VogelfŠnger bin ich ja. Gente, qu“ l'uccellatore. Ein MŠdchen oder Weibchen. Colomb o tortorella vorria l'uccellator. Keine Ruh bei Tag und Nacht. Note e giorno falticar. Schšne Donna. Madamina. Il catalogo questo. Auf zu dem Feste. Finch' han dal vino. Feinsliebchen komm ans Fenster. Deh, vieni alla finestra. Non Pi Andrai. Ach, šffnet eure Augen. Aprite un po' quegl' occhi. SŸe Rache. La Vendetta. Ich soll ein GlŸck entbehren. Vedr mentr'io sospiro. Will der Herr Graf. Se vuol ballare. Nun vergi leises Flehn. Mentre ti laschio. Bald mu ich dich verlassen. Tre giorni son che Nina. Drei Tage liegt mein Gretchen. Ich bin das Faktotum. Largo al factotum della cittˆ. Die Verleumdung, sie ist ein LŸftchen. La calunnia un venticello. Pietˆ, Signore. Habe Erbarmen. Wahn. Wahn. Verachtet mir die Meister nicht. O, du mein holder Abendstern. Schweig, schweig. Hier im irdschen Jammertal. Wo berg ich mich.

Fordítás

Aria Album - Famous Arias bariton és basszus szerkesztette Dorffel. Soldan. A Bass. Bariton és zongorára. Hang. Opera. Gyűjtemény. Szöveg nyelv. Német. Olasz. Francia. Angol. Megjelent az Edition Peters. PE.P00737. A szöveg nyelvi. Német. Olasz. Francia. Angol. Opera. Stradella, A. Ima. "Pieta, uram. Bach, J.S. Karácsonyi Oratórium "Mr. Big és erős király" Matthaus Passion "Add vissza a Jesus". Handel, G.F. Ezio "Az egész kollekció is", "született az erdőben," Júdás Makkabeus "Arm, kar ti bátor". Simon. , "Mit Frommer Brust". Simon. , Sándor ünnepe "Bacchus, mindig szép és fiatal", "Bosszú, bosszú, Timótheus sír" Messiás "Doch wer wird ertragen den Tag seiner Ankunft. "" A nép, amely sötétségben jár vala, mert "," Miért van a nemzetek düh és a harag, mert "," Te hallatszik, a Posaun ". Pergolesi, G.B. Nina. "Három nap és Nina". Gluck, C.W. Iphigenie en Tauride "Istenek, akiket üldöz engem". Orest. "Nyugodt visszatér a szívemben". Orest. Haydn, J. Schöpfung "Rolling habzó hullámok". Raphael. "Most úgy tűnik, hogy a maga teljes pompájában". Raphael. , The Seasons "Még siettesse a boldog Ackermann". Simon. "Der muntre Hirt". Simon. "Nézd meg a végtelen mezők felé". Simon. Mozart, W.A. Eltérítése "Kinek van egy kedvese található". Osmin. "Az ilyen hergelaufne shysters". Osmin. "Ó, hogy én győzni fog". Osmin. , A Figaro házassága "Meglátom, miközben sóhaj". Számol. "Ha szeretne táncolni". Figaro. "Többé már nem megy". Figaro. "Nyisd ki a szemed a po'quegli". Figaro. "Revenge". Bartolo. Don Giovanni "Éjjel-nappal én rabszolga". Leporello. , "Madamia. A katalógus ph ez a ". Leporello. "Mivel a ch'an bor". Don Giovanni. "Kérem, jöjjön az ablakhoz". Don Giovanni. , Die Varázsfuvola "Ó, Ízisz és Ozirisz". Sarastro. "Ezekben a szent termekben". Sarastro. "A madár Fanger vagyok". Papageno. "Egy lány vagy fiatal nő". Papageno. "Ahogy én hagylak, vagy lánya". Koncert Aria. Beethoven. Fidelio "Nem csak Bein is arany". Rocco. Weber, C.M. A Free védelem "Légy csendben, hogy senki nem figyelmezteti". Kaspar. "Itt irdschen siralomvölgyben". Kaspar. , Euryanthe "Wo Berg ich mich" Lysiart. Rossini, G. A sevillai borbély "Largo al mindenes". Figaro. "Rágalmazás ph a szél". Vazul. Lortzing, A. Vadvilág. Funftausend Taler ". Baculus. , Zar und Zimmermann: "Egyébként én játszani jogar". Cár. "Ó, Sancta Justitia. Van Bett. , A fegyverkovács "Én is volt, Jüngling". Stadinger. Undine "Tovább él a tenger partján". Kuhleborn. Mendelssohn, F. Elias: "Légy irgalmas hozzám", "Elég". Elias. Wagner, R. Tannhäuser "Ó, édes Evening Star". Volfrám. Die mesterdalnokok "illúzió. Tévedés. Uerberall Wahn. "Megvet a mester nem". Hans Sachs. 54 áriák zongorakísérettel. Német. Olasz. Francia. Angol. Add vissza a Jesus. Gröer Mr. és erős Kšnig. Nem csak Bein is arany. Az a üldözöl engem. Istenek, akiket üldöz engem. A többi Forduljanak hozzám zurŸck. Nyugodjon visszatért a szívem. Bachus, örökké fiatal és schšn. Adj Rach, hogy Rach. Bosszú, bosszú. Az egész kollekció is. Semmi sem enyhíti a fájdalmat. Nasce al Bosco. A SchŠfer született. Az, Army of the Lord. Arm, Arm, Ye Brave. Mit Frommer Brust. Miért a nemzetek. De ki fogja elviselni a nap az ő érkezése. Az emberek, aki sétál a sötétben. Miért van a nemzetek düh és a harag, mert. Azt visszhangozza, hogy Posaun. Már siettesse a boldog földműves. A vidám pásztor gyűlt össze. Olvassa el a széles rétek. Rollend a schŠumenden Wellen. Most, úgy tűnik, hogy a maga teljes pompájában. Én is egy JŸngling. FŸnftausend Taler. Úgy él a tenger partján. Egyébként én játszani jogar. O Sancta Justitia. Elég. Isten az én gnŠdig. Ki talált kedvesét. Ki talált egy jó szerető. Az ilyen hergelaufne shysters. Ah, hogy ezek a kalandorok. Ó, mennyire győzni fog. Ah, azt akarom, hogy győzedelmeskedni. O Isis und Osiris. Hatalmas istenek Isis, Osiris. Ezekben a megszentelt csarnokok. Qu "merénylet nem kapcsol ki. A VogelfŠnger vagyok. Gente, hogy "a uccellatore. A MŠdchen vagy nőstények. Colomb vagy a galamb adta volna uccellator. Nem egész nap és éjjel. Jegyzetek és nap falticar. Schšne Donna. Madamina. A katalógusának. Az, hogy az ünnepség. Finch "han dal vino. Feinsliebchen jön az ablakhoz. Ah, gyere az ablakhoz. Non Pi Andrai. Ó, šffnet szemed. Nyisson meg egy kis "azok szemében. Sye Rache. Bosszú. Azt kell tennem nélkül GlŸck. Azért élek, hogy Vedr. Vajon der Herr Graf. Ha szeretne táncolni. Most vergi néma könyörgés. Amíg laschio. Hamarosan hagylak mu. Három nap van Nina. Három nap az én Gretchen. Én vagyok a mindenes. Largo al factotum a város. Rágalom, ez egy LŸftchen. Rágalmazás a szél. Piet, Signore. Irgalmazz. Tévedés. Tévedés. Ne vesd gazdám. O, du mein tartó Abendstern. Légy csendben, néma. Itt a siralomvölgyben irdschen. Hol szerelhető nekem.