Hangszerek
Ensembles
Genres
Zeneszerzők
Fellépők

Kotta $8.00

Forrás

51 Selected Songs. Hugo Wolf. High Voice sheet music. Voice Solo sheet music. Piano Accompaniment sheet music.

Fordítás

51. A kiválasztott dalok. Hugo Wolf. Magas hang kotta. Voice Solo kotta. Zongorakísérettel kották.

Forrás

51 Selected Songs composed by Hugo Wolf. 1860-1903. For High Voice and Piano. Sheet Music. Text Language. German. English. Published by Edition Peters. PE.P04290A. With Text Language. German. English. Benedeit die sel'ge Mutter. Blumengruss. Ich hab' in Penna. Der Freund. Der Musikant. Verschwiegene Liebe. Nachtzauber. Heimweh. Epiphanias. Anakreon Grab. Morgentau. Tretet ein, hoher Krieger. Zur Ruh', zur Ruh'. Morgenstimmung. Bescheidene Liebe. Mignon. "ber Nacht. Auf einer Wanderung. Gebet. Auf ein altes Bild. Schlafendes Jesuskind. Denk' es, o Seele. In der Fruhe. Der Gartner. Er ist's. Elfenlied. Lebe wohl. Im Fruhling. Verborgenheit. Fussreise. Nimmersatte Liebe. Begegnung. Das verlassene Magdlein. Heb' auf dein blondes Haupt. Mausfallen-Spruchlein. Wenn du zu den Blumen gehst. Und willst du deinen Liebsten. Du denkst mit einem Fadchen. Der Mond hat eine schwere Klag'. Auch kleine Dinge. Gesegnet sei. Bedeckt mich mit Blumen. Mogen alle bosen Zungen. In dem Schatten meiner Locken. Klinge klinge mein Pandero. Herr, was tragt der Boden hier. Ach, des Knaben Augen. Die ihr schwebet. Nun wandre, Maria. Gesang Weylas. Alle gingen, Herz, zur Ruh.. Der Musikant. Verschwiegene Liebe. Nachtzauber. Heimweh. The Friend. The Wandering Minstrel. Silent Love. Night's Glory. Longing for Home. Mignon. Epiphanias. Blumengruss. Anakreons Grab. Epiphany. The flower's message. Anacreon's Grave. Gesegnet sei. Auch kleine Dinge. Der Mond hat eine schwere Klag'. Du denkst mit einem FŠdchen. Und willst du deinen Liebsten. Heb' auf dein blondes Haupt. Benedeit die sel'ge Mutter. Ich hab' in Penna. Der Freund. Give praise to Him. E'en little things. The Moon hath been most grievously complaining. To catch me with a little thread. If thou wouldst see thy lover. Ah. Lift up thy fair head. Blessed be the happy mother. I have a lover true who lives in Penna. Er ist's. Das verlassene MŠgdlein. Begegnung. Nimmersatte Liebe. Fussreise. Verborgenheit. Im FrŸhling. Auf einer Wanderung. Elfenlied. Der GŠrtner. In der FrŸhe. Denk' es, o Seele. Schlafendes Jesuskind. Auf ein altes Bild. Gebet. Lebe wohl. Gesang Weylas. Song to Spring. The Forsaken Maiden. The Meeting. Insatiable Love. Wandering. Secrecy. In the Springtime. On my Wanderings. Elfin-Song. The Gardener. In The Early Morning. O Soul, consider. Christchild Asleep. On Gazing at an Old Painting. Prayer. Farewell. Weyla's Song. Nun Wandre, Maria. Die ihr schwebet. Ach, des Knaben Augen. Herr, was trŠgt der Boden hier. Klinge klinge mein Pandero. In Dem Schatten Meiner Locken. Wenn du zu den Blumen gehst. Mšgen alle bšsen Zungen. Alle gingen, Herz, zur Ruh. Bedeckt mich mit Blumen. Now wander, sweet Mary. Ye that hovering around these Palm trees. Ah. , how fair that Infant's eyes. Lord, what doth the soil there bear. Ring right merry, my Pandura. In the shadow of my tresses. Wouldst thou cull the fairest flower. Let the evil tongues revile. Now the weary rest and sleep. Oh, deck me with roses. Mausfallen-SprŸchlein. Morgentau. Tretet ein, hoher Krieger. Zur Ruh', zur Ruh'. Morgenstimmung. Uber Nacht. Bescheidene Liebe. The Mouser's Magic Verses. Morning Dew. Now advance, haughty Warrior. To rest. To rest. Morning Prayer. Over night. Modest Heart.

Fordítás

51 kijelölt dalokat komponált Hugo Wolf. 1860-1903. A nagy hang és zongorára. Kotta. Text Language. Német. Angol. Megjelent az Edition Peters. PE.P04290A. A Text Language. Német. Angol. Benedeit a sel'ge anya. Blumengruss. Ich hab "a Penna. A barát. Der Musikant. Titokzatos szerelem. Nachtzauber. Honvágy. Epiphanias. Anakreon Grab. Morgentau. Gyere, nagy harcosok. Zur Ruh 'Zur Ruh'. Reggel hangulat. Szerény szerelem. Mignon. "Overnight. Egy túra. Ima. Egy régi kép. Alvó gyermek Jézussal. Denk 'es, o Seele. A korai. Der Gartner. Er ist a. Elfenlied. Búcsú. Im Frühling. Verborgenheit. Fussreise. Insatiable szerelem. Találkozás. Az elhagyott Magdlein. Állítsa "a szőke fejét. Mouse trap Spruchlein. Ha megy, hogy a virág. És azt szeretné szeretteit. Azt hiszem, egy Fadchen. A hold egy nagy Klag ". Még a kis dolgok. Áldott. Fedezz virágokkal. Mogen alle Bosen Zungen. Az árnyékában a fürtök. Klinge Klinge mein Pandero. Uram, mi hordozza a föld itt. Ó, a fiú szeme. Ye, hogy lebeg. Nun Wandre, Maria. Gesang Weylas. Minden rendben ment, a szív, a pihenésre.. Der Musikant. Titokzatos szerelem. Nachtzauber. Honvágy. A Friend. A vándorlás Minstrel. Silent szerelem. Night Glory. Vágyakozás Kezdőlap. Mignon. Epiphanias. Blumengruss. Anakreons Grab. Vízkereszt. A virág üzenete. Anacreon sírja. Áldott. Még a kis dolgok. A hold egy nagy Klag ". Azt hiszem, egy FŠdchen. És azt szeretné szeretteit. Állítsa "a szőke fejét. Benedeit a sel'ge anya. Ich hab "a Penna. A barát. Adj hálát neki. E'en kis dolgok. A Hold kinek lett a legtöbb súlyosan panaszkodott. Elkapni egy kis téma. Ha te kivánsz látni a te szerető. Ah. Emelje fel a te igazságos vezetője. Áldott legyen a boldog anya. Van egy szerető igazi élő Penna. Er ist a. Az elhagyott MŠgdlein. Találkozás. Insatiable szerelem. Fussreise. Verborgenheit. Im FrŸhling. Egy túra. Elfenlied. Der GŠrtner. A FrŸhe. Denk 'es, o Seele. Alvó gyermek Jézussal. Egy régi kép. Ima. Búcsú. Gesang Weylas. Song a tavaszi. A Forsaken Maiden. A Meeting. Insatiable szerelem. Barangolás. Titoktartás. Tavasszal. Az én vándorlás. Huncut-Song. A kertész. A kora reggeli órákban. Ó lélek, úgy. Christchild alszik. A Nézte egy régi festmény. Ima. Búcsú. Weyla Song. Nun Wandre, Maria. Ye, hogy lebeg. Ó, a fiú szeme. Uram, mit trŠgt a föld itt. Klinge Klinge mein Pandero. In The Shadow of My fürtök. Ha megy, hogy a virág. Msgen minden BSS nyelv. Minden rendben ment, a szív, a többi. Fedezz virágokkal. Most vándorol, édes Mary. Ti hogy lebegett körül ezeket Pálmafák. Ah. , Hogy milyen szép, hogy az Csecsemő szeme. Uram, mit é a talaj ott viseli. Ring jobb vidám, én Pandura. Az árnyékában a fürtök. Kivánsz te selejt a legszebb virág. Hagyja, hogy a rossz nyelvek gyaláz. Most a fáradt pihenés és alvás. Ó, fedélzeti engem rózsák. Mouse trap SprŸchlein. Morgentau. Gyere, nagy harcosok. Zur Ruh 'Zur Ruh'. Reggel hangulat. Over éjszaka. Szerény szerelem. A Mouser Magic versek. Morning Dew. Most előre, gőgös harcos. A pihenés. A pihenés. Reggeli ima. Over éjszaka. Szerény Szív.