Hangszerek
Ensembles
Genres
Zeneszerzők
Fellépők

Kotta $19.95

Forrás

Das Operettenlied. Accordion sheet music.

Fordítás

Das Operettenlied. Harmonika kotta.

Forrás

Das Operettenlied. Weltbekannte Operettenlieder. Edited by Curt Mahr. For accordion. This edition. ED 4725. Saddle-stitch. with complete text. Accordion Music. 40 pages. Published by Schott Music. SD.49015132. ISBN 9790001054744. Blume von Hawaii. Ja, so ein Madel, ungarisches Madel. Es muss was Wunderbares sein, von dir geliebt zu werden. Schon ist diese Abendstunde. Heimat, mit der Seele gruss' ich dich. Komm in den kleinen Pavillon. Ich knupfte manche zarte Bande. Wenn wir beide Hochzeit machen. Komm doch in meine Arme. Ich spiel mit dir. Mein Liebeslied muss ein Walzer sein. , op. 562. Leise, ganz leise klingts durch den Raum. Sei nich bos. Wie mein Ahnl zwanzig Jahr. Schenkt man sich Rosen in Tirol. Schau einer schonen Frau nie zu tief in die Augen. Er soll dein Herr sein. Ich bin die Christel von der Post.

Fordítás

Das Operettenlied. Világhírű operett dalokat. Szerkesztette Curt Mahr. A harmonika. Ez a kiadás. ED 4725. Saddle-öltés. teljes szövege. Harmonika Music. 40 oldal. Kiadja a Schott Music. SD.49015132. ISBN 9790001054744. Flower of Hawaii. Igen, ahogy a Madel, magyar Madel. Meg kell, hogy legyen valami csodálatos, hogy szeressék az Ön által. Már ma este óra. Home, akkor a lélek üdvözlés I. Gyere el a kis pavilon. Én knupfte valamilyen pályázati kötvények. Ha mindketten, hogy esküvői. Gyere a karjaimba. Fogok játszani veled. A szerelmes dal kell keringőt. , Op. 562. Halkan, halkan hangzik a szobában. Legyen nich bos. Ahogy Ahnl húsz év. Ad rózsák Tirol. Nézd meg a tartalék nő sohasem túl mélyen a szemébe. Ő lesz a te urad. Én Christel von der hozzászólás.