Hangszerek
Ensembles
Genres
Zeneszerzők
Fellépők

Kotta $9.95

Forrás

Acis und Galatea. George Frideric Handel. B-Flat Trumpet sheet music. Bass Voice sheet music. Choir sheet music. English Horn sheet music. Percussion sheet music. Piano and Keyboard sheet music. Soprano Voice sheet music. Tenor Voice sheet music. Timpani sheet music.

Fordítás

Acis und Galatea. Georg Friedrich Handel. B-dúr trombita kotta. Bass Voice kotta. Kórus kotta. English Horn kották. Percussion kotta. Piano és billentyűzet kották. Soprano Voice kotta. Tenor Voice kotta. Timpani kotta.

Forrás

Acis und Galatea composed by George Frideric Handel. 1685-1759. Arranged by Felix Bartholdy Mendelssohn. For soli. soprano voice. galatea. , 2 tenor voices. acis, damon. , bass voice. polyphemus. , sATTB choir, 2 flutes, 2 oboes, 2 clarinets, 2 bassoons, 2 horns, english horn, 2 trumpets, timpani, 2 violins, viola, cello, basso continuo. Score available separately - see item CA.5504900. Oratorios. Choral score. Language. German. Composed 1828. 29. 32 pages. Published by Carus Verlag. CA.5504905. ISBN M-007-12875-3. With Language. German. Oratorios. In honor of the joint commemorative years for Handel and Mendelssohn in 2009, Mendelssohn's arrangement of Handel's Acis and Galatea will be published in cooperation with the Handel Society of Gottingen. This setting of the love story from Greek mythology was among Handel's most frequently performed works during the lifetime of the master. The interest in this work continued following his death, and in making their arrangements of it, no less than Wolfgang Amadeus Mozart and Felix Mendelssohn Bartholdy concerned themselves intensely with this work. Whereas the Mozart version of the oratorio was published in 1788 and found a widespread dissemination, until now Mendelssohn's version has been handed down only in handwritten form. Yet the more recent version is no less impressive than the older one. Through the addition of various wind instruments Mendelssohn achieved an enormously colorful orchestral sound which effective illustrated the dramatic plot, and even dramatized it in some cases. The entirely spacial interpretation by the barely twenty-year-old composer is based on the text of a then unknown German translation of the original text. Initial study of the partial autograph which has been handed down shows that Fanny, Felix's sister, also worked on the translation of the text. The singing text in the edition will be printed in both English and German.

Fordítás

Acis und Galatea által komponált Georg Friedrich Händel. 1685-1759. Által szervezett Felix Mendelssohn Bartholdy. A soli. szoprán hang. Galatea. , 2 tenor hangja. acis, Damon. , Basszus hang. polyphemustól. , SATTB kórus, 2 fuvola, oboa 2, 2 klarinét, fagott 2, 2 kürtre, angol Horn, 2 trombita, üstdob, 2 hegedű, brácsa, cselló, basszus continuo. Pontszám külön - lásd a CA.5504900. Oratórikus. Choral pontszám. Nyelv. Német. Főleg 1828. 29.. 32 oldal. Kiadja a Carus Verlag. CA.5504905. ISBN M-007-12875-3. A Language. Német. Oratórikus. Tiszteletére a közös emlékérme év Händel és Mendelssohn 2009-ben, Mendelssohn elrendezése Händel Acis és Galatea teszik közzé együttműködve Handel Society of Göttingen. Ez a beállítás a szerelmi történet a görög mitológiából között volt Händel leggyakrabban végzett munkák időtartama alatt a mester. Az érdeklődés ebben a munkában folytatta halálát követően, és abban, hogy a megállapodások rá, nem kevesebb, mint Wolfgang Amadeus Mozart és Felix Mendelssohn Bartholdy érintett magukat intenzíven ezt a munkát. Mivel a Mozart változata oratórium-ben jelent meg 1788 és találtam egy széleskörű terjesztésén, eddig Mendelssohn verzióját adták le csak kézzel írott formában. De az újabb verzió nem olyan meggyőző, mint az idősebb. Hozzáadása révén a különböző fúvós Mendelssohn elérni egy rendkívül színes zenekari hang, amely hatékonyan illusztrálta a drámai cselekmény, és még dramatizált is bizonyos esetekben. A teljes térbeli értelmezés az alig húsz éves zeneszerző alapul a szöveg egy akkor még ismeretlen német fordítás az eredeti szöveg. Kezdeti vizsgálata részleges autogramot, amelyet hozott mutatja, hogy a Fanny, Felix húga, szintén dolgozott a fordítás a szöveg. Az ének szövegét a kiadás lesz kinyomtatva angol és német nyelven.