Hangszerek
Ensembles
Genres
Zeneszerzők
Fellépők

Kotta $10.95

Forrás

Der Flotenmusikant Band 2. Guitar sheet music. Alto Recorder sheet music. Flute sheet music. Beginning.

Fordítás

Der Flotenmusikant Band 2. Gitár kották. Alto Recorder kotta. Fuvola kotta. Kezdet.

Forrás

Der Flotenmusikant Band 2. 141 deutsche Volkslieder und Tanze in leichtem Satz. For soprano- and treble recorder or other melodic instruments, guitar ad lib. This edition. ED 4845. Saddle-stitch. Recorder Music. 140 der bekanntesten Volkslieder und Tanze in leichtester Spielbarkeit. Grade 1-2. Performance score. 56 pages. Published by Schott Music. SD.49005200. ISBN 9790001055758. Ach bittrer Winter. All mein Gedanken. Als wir junbgst in Regensburg waren. Auf, auf zum frohlichen Jagen. Aus grauer Stadt Mauern. Bin i net a Burschle. Bunt sind schon die Walder. Das Wandern ist des Mullers Lust. Der Jager in dem grunen Wald. Der Kuckuck auf dem Zaune sass. Der Kuckuck und der Esel. Der Mai ist gekommen. Die beste Zeit im Jahr ist mein. Dort niedn in jenem Holze. Es dunkelt schon in der Heide. Es ist ein Schnitter. Es sass ein klein wild Vogelein. Es waren zwei Konigskinder. Es wollt ein Jagerlein jagen. Fein sein, beinander bleibn. Feinsliebchen, du sollst mir nicht barfuss gehn. Freut euch, ihr Schafersleut. Gestern beim Mondenschein. Gruss Gott, du schoner Maien. Gut'n Abend euch allen hier beisamm'. Hab' mir mein' Weizen aufs Bergl gsat. Herauf nun, du hellichter Tag. Herzlich tut mich erfreuen. Hort, ihr Herrn, und lasst euch sagen. Ich bin ein freier Wildbretschutz. Ich ging im Walde so fur mich hin. Ich hort ein Sichelein rauschen. Ich wollt ein Baumlein steigen. Im Maien, im Maien. Im Walde, da wachsen die Beer'n. In einem kuhlen Grunde. Ins Muetters Stuebeli. Jeden Morgen geht die Sonne auf. Kennt ihr schon Avignon. Kindlein mein, schlaf doch ein. Lieben Bruder, wo kommt ihr her. Nun ade, du mein lieb Heimatland. O du schoner Rosengarten. Schafer, sag, wo tust du weiden. Sie gleicht wohl einem Rosenstock. Soll alte Freundschaft. So treiben wir den Winter aus. Spannenlanger Hansel. Stehn zwei Stern am hohen Himmel. Tulu, kommst du denn nicht. Und jetzt gang i ans Petersbrunnele. Unser lieben Fraue. Verstohlen geht der Mond auf. Wer jetzig Zeiten leben will. Wie schon bluht uns der Maien. Winde wehn, Schiffe gehn. Wir wollen zu Land ausfahren. Wo e kleins Huttle steht. Wohlan, die Zeit ist kommen. Zogen einst funf wilde Schwane. Zum Tanze, da geht ein Madel. Zwischen Berg und tiefem Tal.

Fordítás

Der Flotenmusikant Band 2. 141 német népdalok és táncok egy könnyű mondat. A szoprán-és magas hangok felvevő és más dallamos eszközök gitár ad lib. Ez a kiadás. ED 4845. Saddle-öltés. Recorder Music. 140 leghíresebb népi dalokat és táncokat a legkönnyebb játszhatóság. Grade 1-2. Performance pontszám. 56 oldal. Kiadja a Schott Music. SD.49005200. ISBN 9790001055758. Oh keserű tél. Minden az én gondolataim. Als wir junbgst in Regensburg waren. Fel, fel, hogy a boldog unió Vadászat. A szürke falak. Bin i nettó a Burschle. Foltos már Walder. Túrázás Mullers Lust. A Jager a zöldellő erdő. A kakukk ült a kerítés. A kakukk és a szamár. Május megérkezett. A legjobb időt az év az én. Dort niedn a jenem Holze. Sötétedik már az egészségügyi. Van egy reaper. Ott ült egy kis vad Vogelein. Két Königskinder. Azt szeretné, hogy vadászni a Jagerlein. Légy finom, bleibn beinander. Drága, nem mégy mezítláb nekem. Örüljetek Schafersleut. Tegnap a holdfényben. Grussgott, akkor megmentő. Gut'n Abend euch allen hier beisamm'. Hab' mir mein' Weizen aufs Bergl gsat. Most, hogy fényes nappal. Herzlich tut kedvemre. Hort, uraim, és hadd mondjam el. Én egy ingyenes játék védelem. Bementem az erdőben így megy nekem. Én hall susogását Sichelein. Azt akarom, hogy mászni a Baumlein. Im Maien, im Maien. Az erdőben, a Beer'n nő. Egy jó ok. Ins Muetters Stuebeli. Minden reggel felkel a nap. Tudjátok már, Avignon. Kindlein mein, schlaf doch ein. Lieben Bruder, wo kommt ihr her. Most búcsú, kedves te hazájában. Ó, te saver Rose Garden. Schafer, mondja meg, hol csinálsz legeltetés. Valószínűleg, mint egy rózsabokor. Soll alte Freundschaft. Így vezetünk telén. Spannenlanger Hansel. Stehn két csillag a magas égbolt. Tulu, kommst du denn nicht. És most már átmenet a Petersbrunnele. Unser lieben Fraue. Lopva a hold emelkedik. Ki akar élni jetzig alkalommal. Ahogy virágzik nekünk a május. Winds fuvallat, hajó megy. Wir wollen zu Land ausfahren. Ahol e a legkisebb Huttle. Nos, eljött az idő. Vonzott egyszer öt vad hattyúk. A tánc, ott megy a Madel. Között a hegyi és a mély völgyben.