Hangszerek
Ensembles
Genres
Zeneszerzők
Fellépők

Kotta $2.76

Forrás

Cinq Chansons Folkloriques d'Haiti. Sheet Music. SSA. SSA.

Fordítás

Öt Folk Songs for Haiti. Kotta. SSA. SSA.

Forrás

Five delightful and accessible folksongs with French lyrics are to be sung together as a set – any choir would enjoy singing these. SSA A Cappella. Ti zuazo. Little Bird. A little bird, on her way to Mrs. Lalo’s house, warns the children not to go there because Mrs. Lalo may try to eat them. However, the song is quite playful because the nightingale eats only fruit. Muen soti nan vil Leogan’. I Come from the Town of Leogane. This slow, soft song tells how the singer hears that his mama is sick. He is sad that he cannot be at her bedside. Feill’ oh. Leaves, Oh. The singer hopes that a good healer will be able to save a sick little boy. The words are repeated rhythmically as part of the healing charm. Dodo Titit. Sleep, Little Child. The child must fall asleep before a crab comes. The second verse tells that the child’s parents are away at the river. Frere Jacques Kilik Kilik. Brother John, are you sleeping. The little bells are ringing. Kilik, kilik, give me a piece of banana. give me a piece of sweet potato.

Fordítás

Five delightful and accessible folksongs with French lyrics are to be sung together as a set – any choir would enjoy singing these. SSA A Cappella. Ti Zuazo. Little Bird. A little bird, on her way to Mrs. Lalo’s house, warns the children not to go there because Mrs. Lalo may try to eat them. Azonban a dal nagyon játékosak, mert a csalogány eszik csak gyümölcs. Muen soti nan vil Leogan’. Jövök a város Leogane. Ez a lassú, lágy dal elmondja, hogy az énekes hallja, hogy a mama beteg. Ő szomorú, hogy ő nem lehet rá éjjeli. Feill’ oh. A levelek, Oh. Az énekes reméli, hogy egy jó gyógyító lesz képes megmenteni egy beteg kisfiú. A szavak ismétlődnek ritmikusan részeként a gyógyító báj. Dodo Titit. Alvás, Little Child. A gyermeknek meg kell elaludni, mielőtt a rák jön. The second verse tells that the child’s parents are away at the river. Frere Jacques Kilik Kilik. Brother John, alszol. A kis harang cseng. Kilik, Kilik, adj egy darab banán. adj egy darab édes burgonya.