started Something drew me to your side So many men and girls Are in each others arms It made me think we might be Similarly occupied Shall we dance? On a
hold my head erect And whistle a happy tune So no one will suspect I'm afraid While shivering in my shoes I strike a careless pose And whistle a happy
When I was a boy, world was better spot What was so was so, what was not was not Now, I am a man, world have changed a lot Some things nearly so, others
sono solo ombre intorno a me. Non distinguo il povero dal re E' solo un suono, ma per me questa e musica, la tua voce in mezzo a questa velata realta
There in the midst of His throne I know in my heart this is where I belong CHORUS Where the king and I go walking together Side by side in a heavenly
Fordítás: Family Guy (TV Show). A király és én.
Fordítás: Watts, Isaac. Édes az a munka, Istenem, én király.
Fordítás: maldita Nerea. Én király és én.
Fordítás: A király és én zene. How You Gonna Be A Killa.
Fordítás: A király és én zene. A fejtörést (Reprise).
Fordítás: A király és én zene. Harbour.
Fordítás: A király és én zene. Bankett jelenet.
Fordítás: A király és én zene. Utolsó Final.
Fordítás: A király és én zene. Garden Scene.
Fordítás: A király és én zene. Otthon, Édes Otthon.
Fordítás: A király és én zene. Március Sziámi gyerekek.
Fordítás: A király és én zene. Temple jelenet.
Fordítás: A király és én zene. Üdvözöljük a Bangkok.