Fordítás: Wolfgang Ambros. Ha az éjszakai égbolt az ügy.
Fordítás: Sz. Mi Fall Apart.
Fordítás: Sz. Fiúk A Diamond City.
Fordítás: Caesar. Ha zuhanok űrből.
Fordítás: Daphne Loves Derby. Figyelmen kívül hagyása az elmúlt napok.
Fordítás: A fekete tok. Hajnaltól az éjszakába.
Je n?sais pas ou je finis Ou est le bout du temps ? Ou m?evanouis-je ? En quel amour chaud brulant ? Ou va l?esprit Et ou se jette le bout du corps ?
[Ox from Belly:] Aiyyo! Y'all hear me? [sniff, sniff] Welcome to Murder City pussy claat [sniff] We got you now [sniff] Welcome to Murder City big claat
Quasta che l'e na fola c'la perla ed la bessa l'e neda in campagna fra al verd e al gris ades a v'la caunt in mod c'as capessa par ferev paura e matrev
vie continue Derriere les barreaux, tu fait pleurer la mama, tu meurs en heros, mais la vie continue T'aimais t'faire passer pour un cas sociaux, un
les renois et les rebeux cherchent des renoises et des beurettes un conseil protege le cul de ta soeurette surveille la, ouai cousin surveille la bien ou elle se fra
parasite mon regard sur les choses J'suis loin du compte et j'suis pas la pour donner des lecons Si moi-meme j'les applique pas Dans c'cas la ca a
: A deep voice is rising From the heart of the mountain Vibrations of the stone I can hear in my heart The call of instinct The flight of the powerful
: dall'alba fino alla notte nel cuore un mondo che batte dall'alba fino alla notte c'e' e non si ferma mai tutta la notte su e giu' per la citta' dov
Coffin Case round & round Another body hit & found Coffin Case Just for you Turn you into Elmer's glue Jump back, get down It's time to move He's
(Downes/Warman) Echoes of a million years, lie twisted in my face In a world without no name, and a stranger human race In the distance how it shines