When he was just a little boy He only had one favorite toy And he had nothing on his mind He never left anything behind, no As he got older, things got
Ya no me cantes cigarra Que acabe tu sonsonete Que tu canto aqui en el alma Como un punal se me mete Sabiendo que cuando cantas Pregonado vas tu muerte
Gente ... Gente ... Ge ... Chi l'avrebbe detto mai che per essere felici bastava stare un poco senza amore o non pensarci piu ma guardarlo freddamente
Eh bourgeois entends-tu Passer dans ta rue Une parade d?esperance Et qui chante et qui danse Et vogue vogue la galere Le cap sur la boheme Et vogue vogue
When he was just a little boy, He only had one favourite toy. And he had thing on his mind, And never left anything behind. No. As he got older, things
Fordítás: Cortez, Alberto. Az Ének a Kabócák.
Fordítás: Kabóca. Cut egészen.
Fordítás: Tito Fernandez. Mivel a kabóca..
Fordítás: Off-FOA. Kabóca.
Fordítás: Silverchair. Kabóca.
Eh bourgeois entends-tu passer dans ta rue une parade d'esperance et qui chante et qui danse et vogue, vogue la galere le cap sur la boheme et vogue,
: Gente ... Gente ... Ge ... Chi l'avrebbe detto mai che per essere felici bastava stare un poco senza amore o non pensarci piu ma guardarlo freddamente
Les cigales crissent Tandis que le vent Sous les feuilles glisse Son archet fervent Les cigales crissent Les cigales frottent Maracas, crotales L'endiable
E le cicale cicale cicale cicale e la formica invece non cicale mica automobili telefoni tivu' nella scatola del mondo io tu per cui la quale cicale