Virgin Mary had a one son, Oh, glory halleluja, Oh, pretty little baby, Glory be to the new born King. "Well, Mary how you call that pretty little baby
came over the town grabbed hold of Mary, threw her down to the ground the first man there that had Mary laid staggered back with shock on his face Hey Virgin Mary
in your eyes You scream as the crickets fly in the open window Please don't cry love Come on babe, we both know that I'll stay The Virgin Mary lives
name's Mary, mild and demure From my thighs a baby God's procured And I heard him on the horizon: MARY! And I felt him in my parlour: Mary And I swore
Alors que je sortais de l'hotel americain d'une nuit vive comme un train ele m'est apparue je l'ai reconnue brisaent le foule d'un pas flottant la Sainte
I lay on my back in the lake at night in the summer time trying to remember every last second, every last breath that I spent with you the yellow dotted
Fordítás: Antony \u0026amp; The Johnsons. Szűz Mária.
Fordítás: Az Arcade Fire. Szűz Mária Autópálya.
Fordítás: Joan Baez. Szűz Mária.
Fordítás: Nyár, Donna. Szűz Mária.
Fordítás: Nyár, Donna. Szűz Mária (német kiadás Track).
Fordítás: Natas. Szűz Mária.
Fordítás: Puff Daddy. Szűz Mária.
Fordítás: Lapocka. Isten megerőszakolt egy Szűz Mária.
Fordítás: 18 Summers. Szűz Mária.
de chez lui, Il cherche le chemin du port. Mais sur les rochers, dans la nuit, Il est touche a mort. REFRAIN Vierge-Marie, protegez-nous. Vierge-Marie