(a-wa) o kodwa u zo-nge li-sa namhlange (a-wa a-wa) si-bona kwenze ka kanjani (a-wa a-wa) amanto mbazane ayeza She's a rich girl She don't try to hide
Life is fast but I don't wanna live past you 'Cause you are my only roots I was the king of the drug, booze thing Now I've worn out the soles of my party
beletaposnak Talpak Talpak Talpak Agyontaposnak Torkodon az ital eget Isten is duhongo reszeg Mint sarban, agyunkban caplat A sirba is beletaposnak Talpak Talpak Talpak
--------------------- Rossz idok jarnak rad Neked most minden ugy osszejon A gondok tornya, a pofonok sulya Padlora kuld el Allj fel, ne hagyd el magad
A week's too long not to ring Re-colors her hair and waits for him No cat against dog, just head over heels Sex twice a day, best time in years Oh no,
Place my body on the funeral pyre Cut it loose to float downstream Leave it frozen on mountain top Suspend it high to be picked clean You said never
If you think there's something wrong Holes appearing on your lawn Don't you blame the man next door It's not him Flowers walk from place to place Dark
Como un pacto sin firmar Yo no espero mas de ti Y tu de mi no esperas mas Es un pacto sin firmar En la planta de tus pies En el arbol, en la mar Como
I'm all dressed up with a broken heart pretending I'm with you someone else in my arms only bring back your charms It's a game I just can't carry through
Everything was in there That you'd want to see Corned beef and onions And true love Turnips and tinned tomatoes Parsnips and a few potatoes A couple
[Instrumental]
I knew the minute I saw youI knew the minute I saw you That we , we were 2 of a kind And I knew , yeah , when I danced with you I've got in a miracle
Oh, well, now you're the girl I'm simply mad about Oh yes, I'm really glad It's been me, oh yeah I hope that you've been Getting ready 'Cause I'm gonna
(Hit it!) Yo', listen up, have a howler from Ron. 'Naked Mole Rap' is the name of the song. (Word!) Here's a story in all it's glory. Ain't hidin'
Head to toe I know Today started with a crazy kiss On our way home We were in for a surprise Who would have known Who would have thought that we would
(words and music by Paul Simon; beginning by Paul Simon and Joseph Shabalala) (a-wa) O kodwa u zo-nge li-sa namhlange (a-wa a-wa) Si-bona kwenze ka kanjani
Il portait un feutre taupe Il parlait par onomatopees Il buvait des cafes frappes Avec des pailles Il etait tres degingande Il fumait des camels
Siamo schiavi vuoto che vieta liberta di pensiero esseri umani e poi l'altro (per noi) e sempre uno straniero Avevo un sogno una briciola di idea vestita