Fordítás: Megjelent a New England-zsoltár-Singer, 1770, p. Sacred, Hymn Meter. 66.. 86. S.M. Nyelv. Angol.
Fordítás: Megjelent a New England-zsoltár-Singer, 1770, p. Sacred, Hymn Meter. C.M. Nyelv. Angol.
Fordítás: Megjelent a New England-zsoltár-Singer, 1770, p. Sacred, Hymn Meter. 66.. 66.. 88.. Nyelv. Angol. SATB.
Fordítás: Átíródik a New England-zsoltár-Singer, 1770. Sacred, Hymn Meter. C.M. Nyelv. Angol.
Fordítás: Megjelent a New England-zsoltár-Singer, 1770, p. 16, feltüntetése nélkül dalszövegeket, a mérő 86.
Fordítás: Első megjelent The New England-zsoltár-Singer, 1770, p. Sacred, Hymn Meter. 88.. 88.. L.M. Nyelv. Angol.
Fordítás: Első megjelent The New England-zsoltár-Singer, 1770. nem Tate és Brady, mint idézett Billings 1778. 88..
Fordítás: Egyetértés. Megjelent a New England-zsoltár-Singer, 1770, p. Sacred, Hymn Meter. C.M. Nyelv. Angol.
Fordítás: Lásd The Complete Works of William Billings, Volume 1. Sacred, Hymn. Nyelv. Angol. SATB. 1981.
Fordítás: Átíródik a New England-zsoltár-Singer, 1770. Sacred, Hymn. Nyelv. Angol.
Fordítás: Megjelent a New England-zsoltár-Singer, 1770, p. Sacred, Hymn Meter. Nyelv. Angol.
Fordítás: Megjelent a New England-zsoltár-Singer, 1770, p. 40, with words by William Billings. 88..
Fordítás: Megjelent a New England-zsoltár-Singer, 1770, p. Sacred, Hymn Meter. 88.. 88.. L.M. Nyelv. Angol. SATB.
Fordítás: Első megjelent The New England-zsoltár-Singer, 1770, p. in The Singing-Master's Assistant , p. 66.. S.M.
Fordítás: Megjelent a New England-zsoltár-Singer, 1770, p. Sacred, Hymn Meter. 66.. 86. S.M. Nyelv. Angol. SATB.
Fordítás: Míg a pásztorok figyelte nyájaikat éjszaka. Himnusz Tune Index tune száma 4002a. Sacred, Carol. Nyelv. Angol. SATB.
Fordítás: Amikor a heves északi szél az ő szellős erők. Sacred, Hymn. Nyelv. Angol. 1770. Himnusz Tune Index tune száma 3453.