Rush hour And the day's dawning The rain came And pushed me under the awning The puddles grew and threw themselves at me With every passing car I'm shielding
Dans Paris a velo on depasse les autos A velo dans Paris on depasse les taxis Dans Paris a velo on depasse les autos A velo dans Paris on depasse les
Sembra che rida, ha ancora tutti i suoi denti veri, le cose non sono piu cosi come ieri, destra e sinistra - tanto mangiano tutti - non raccogliere
Fordítás: Difranco, Ani. Csúcsforgalom.
Fordítás: Jake. Csúcsforgalom.
Fordítás: Wiedlin, Jane. Csúcsforgalom.
Fordítás: Milka. Csúcsforgalom.
Je me leve, y est encore tot et je m'en vais travailler Debout dans un metro bonde pour echanger Les plus belles heures de ma journee contre un salaire