And I, I won't be stupid State the obvious, pleasant platitude Bad policies, mega magnitude Magnificent My Armada (Armada) Armada (Armada) And I, would
There's trouble in a far off nation Gotta get in a love formation Your love's more deadly than Saddam That's why we gotta drop the bomb! [Party posse
Time, rolling along with the waves A thousand miles away Holding you close in the rain Seems just like yesterday Lost up in a faraway place And in my
Spent a week in a dusty library Waiting for some words to jump at me We met by a trick of fate French navy, my sailor mate We met by the moon on a silvery
The Army this, the Army that Is all we heard from where we sat Now how about a cheer for the Navy? The Army's great, the Army's tough But don't you
If we were the captain you will know what we'd do. We'd make a few changes we'd bend a few rules. If they put us in charge, what a difference we'd make
Led by my own will, I ruled ! Traces on a muddy path, I ruled ! The soul of a tree I got Paroxysm, megalomania, all ended so sadly. The ictus of the last
I DON'T KNOW WHY HE LIKED THE WATER HE'D NEVER SEEN THE OCEAN BEFORE BUT HE WAS YOUNG AND THIRSTY FOR ADVENTURE AND OUR COUNTRY WAS AT WAR THE POSTER
On les r?trouve en raccourci, Dans nos p?tits amours d?un jour Toutes les joies, tous les soucis Des amours qui durent toujours ! C?est la l?sort de la
Tous les marins de la Marine Nationale Ont dans le c?ur, quand ils revent sous les etoiles Autant d'amour pour leur Soizic, leur Paimpolaise, Que pour
Spent a week in a dusty library Waiting for some words to jump at me We met by a trick of fate French navy my sailor mate We met by the moon on a silvery
On les r'trouve en raccourci Dans nos p'tits amours d'un jour Toutes les joies, tous les soucis Des amours qui durent toujours C'est la l'sort de la
This is all Closure draws near It's become your worst and darkest fear Armada - Beast of many heads Marching trails of shadows from the black A call
Fordítás: Hutton, Betty. Csatlakozz a haditengerészet.
Fordítás: Tehetség, Billy. A haditengerészet Song.
Fordítás: Kevin Denney. Apu volt A haditengerészet Man.
Fordítás: Murat, Jean. A srácok a haditengerészet.
Fordítás: Mary-Kate és Ashley Olsen. Ha Ran A haditengerészet.