Charades pop skill, water hyacinth Named by a poet, imitation of life Like a coy in a frozen pond, like a goldfish in a bowl I don't want to hear you
Another Christ is on the cross The nails are words, the nails are lies To make it crawl and make it scream And make it real and make it bleed And make
Not giving you up to the devils inside your head Not gonna let go till the answers are clear There's dark clouds moving in So many a times when the walls
There's nothing I hate more, than all these plastic people With all their plastic promises, and all their plastic deals They just can't be themselves,
Inside my imagination There is an imitation of life You captured me for an instant Still in your camera emptied of life The head of a hungry pack Of hounds
Don't try to resist You're coming with us Provisions are made Accommodations have met Your words are encoded In the bleak genetics of the mob Praise
(Hutchison / McAlinden) You could say that the end was beginning From the first day when I was still falling In love with a mystery lover, But the book
Faccio finta di sapere ma non so non lo so perche chiedi tutto quanto a me Faccio finta di vedere bene ma non so quando intorno a me tutto cambia
(Anthrax & Dan Lilker) Intro There's nothing I hate more, than all these plastic people With all their plastic promises, and all there plastic deals
Don't try to resist, you're coming with us. provisions are made, accommodations are met. your words are recoded in the bleak genetics of the mob. praise
(Buck/Mills/Stipe) Charades, pop skill Water hyacinth, named by a poet Imitation of life Like a koi in a frozen pond Like a goldfish in a bowl I don'
Who am I deceiving when I place my trust Devotion saved by mysteries, two thousand years of rust If evil is the enemy, dish it out in spades Crucified
Fordítás: Anthrax. Utánzás Of Life.
Fordítás: Krematórium. Utánzás Of Life.
Fordítás: Elektronikus. Utánzás Of Life.
Fordítás: Ló. Utánzás.
Fordítás: Utánzás. Remény.
Fordítás: Utánzás. Gossip Vagy Save Me From Nice.