Fordítás: 23.. Ne feledje, ó, te férfi. Gravírozás kép. Eredmények és alkatrészek.
Fordítás: Gravírozás kép. Eredmények és alkatrészek.
Fordítás: 21.. A házasság a Frogge és egér. Gravírozás kép. Eredmények és alkatrészek.
Fordítás: 13.. Gravírozás kép. Eredmények és alkatrészek.
Fordítás: Alkalmazottaira üzemen kívül. Gravírozás kép. Eredmények és alkatrészek.
Fordítás: A Song Oldalak. Gravírozás kép. Eredmények és alkatrészek.
Fordítás: Alkatrészek. Teljes. Eredmények és alkatrészek.
Fordítás: Phansies fitting the Court, Citie and Countrey humours. Különböző énekegyüttesek. Fő kották.
Fordítás: Ne feledje, O Te Man. Megjelent Melismata, 1611, No. 23, pp. Sacred, Anthem. Nyelv. Angol. 41-42.
Fordítás: A Cryer dala Cheape-Side. No. 14 Thomas Ravenscroft a Melismata. Viol Consort. Világi, Partsong. Nyelv. Angol. SATB.
Fordítás: My Mistress nem lesz tartalmat. # 9-re "Melismata". Világi, Canon. Nyelv. Angol. 3 egyenlő hangok.
Fordítás: Ki tudod-e szerelem. Egy hang csak, # 1 a "Melismata". Világi, Madrigal. Nyelv. Angol. SATB.
Fordítás: Három Ravens. Egy hang csak, # 20 a "Melismata". Világi, Canon. Nyelv. Angol. 4 egyenlő hangok.
Fordítás: Most Flowres. Egy hang csak, # 2 "Melismata". Világi, Madrigal. Nyelv. Angol.
Fordítás: Világi, Madrigal. Nyelv. Angol. SATB.