Fordítás: Trad. Szójegyzék. A kis szürke tyúk. Fuvola Solo.
Fordítás: Trad. Ír. Mondd meg neki, Am. Fuvola Solo.
Fordítás: És én mégis szeretem őt, amíg én meghalok (Charles Hubert Parry Hastings). Világi. Art dal. Terv.
Fordítás: Annette, hogy a szeretője (Adrian Cuello). Világi. Számok. a cappella.
Fordítás: A sírjára, op. 41, nem. 4 (Felix Mendelssohn). Világi. Partsongs. a cappella.
Fordítás: Flammenauge, dunkles lány, op. 65, nem. 14 (Johannes Brahms). Világi. Számok. Terv.
Fordítás: Gyengéd Mária meghatározott gyermeke (Melchior Vulpius). Sacred. Ének. a cappella.
Fordítás: Adtam neki süteményt és adtam neki ale (Henry Purcell). Világi. Kanonokok. a cappella.
Fordítás: A lány fekete szeme, op. 65, nem. 4 (Johannes Brahms). Világi. Számok. Terv.
Fordítás: Missa benne. St. Bernadette (Daniel Clément). Sacred. Tömeg.
Fordítás: Az arany minden barnított - lélegzete is több édes (William Byrd). Világi. Partsong. a cappella.
Fordítás: Harmadik érv: válasz Doralice Fulvio kedvesét (16. sz-tól "Az őrület Szenilis") (Adriano Banchieri). Világi. Madrigal. a cappella. ...
Fordítás: Aztán szeretnék neki egy jó éjszakát (Melchior Franck). Világi. Népdalok. a cappella.
Fordítás: A Szűz Mária hushing ő Baby (Joseph Barnby). Sacred. Ének. a cappella.
Fordítás: Ha Luise égett a levelek az ő hűtlen szerető. a WA Mozart (1756-1791). KV 520. Klasszikus. énekhangra és zongorára.
Fordítás: Azt hiszem, a szemét. R. Volkmann (1815-1883). Op. 30, nem. 3. Romantikus. a Kórus (TTBB).
Fordítás: 11. Ír özvegy keserve On The Death Of fiát.
Fordítás: 132. Meglehetősen Fogd a Her.