Fordítás: Milyen szép a hegyeken (John Stainer). Sacred. Himnusz. Orgona.
Fordítás: Örültem, amikor azt mondta nékem (Charles Hubert Parry Hastings). Sacred. Himnusz. zenekar. orgona.
Fordítás: A távozását az Úr (John Bull). Sacred. Himnuszok. a cappella.
Fordítás: Az ember él és létezik, csak egy időre, op. 138, nem. 1 (Max Reger). Sacred. Himnuszok. Terv.
Fordítás: A Shelter idején vihar (Ira David Sankey). Sacred. Himnusz. a cappella.
Fordítás: Amikor Krisztus megszületett Mária szabad (Arthur Henry Brown). Sacred. Himnusz. Orgona.
Fordítás: Amikor Krisztus megjelenése tette ismertté (David Cameron). Sacred. Himnuszok. Orgona.
Fordítás: Amikor Dávid meghallotta (Thomas Tomkins). Sacred. Himnuszok. a cappella.
Fordítás: Amikor Dávid meghallotta (Thomas Weelkes). Sacred. Himnusz. a cappella.
Fordítás: Mikor felmérést a csodás kereszt (Christopher W. Hart). Sacred. Himnusz. Terv.
Fordítás: Amikor Izrael kijött Egyiptomból (William Byrd). Sacred. Himnusz. a cappella.
Fordítás: Amikor Jézus leült hús (Richard Nicholson). Sacred. Himnusz. Vers himnusz. Orgona.
Fordítás: Amikor Jézus bement a Simon farizeus házában (Thomas Tallis). Sacred. Himnuszok. Orgona. a cappella.
Fordítás: Amikor Mária átnő "a kertbe ment (Charles Villiers Stanford). Sacred. Himnusz. a cappella.
Fordítás: Amikor az Úr belépett a Szent Város (József Edmund Mills). Sacred. Himnusz. a cappella. a cappella.
Fordítás: Amikor az Úr ismét megfordult (Adrian Batten). Sacred. Himnusz. a cappella.