szepen, Ezernyi szines pillanat. Az idA?, ha megdermed a kepen, Az orom talan itt marad. Mennyi kerdes, mennyi feltes, Sok ertelmetlen aldozat. A lepkegyA
, a monkey in a big palm tree, a bunch of green bananas that are never ripe, an orangutan who says I love you and you can pull a string and it grins and
We're drunk and night-time vision is going thin You stumble across the body defining it And feeling the carefree beauty of all All the things that you
ma belle Pin him like a butterfly Put him on the wall Place him by the windowpost Pet him like a doll I collect my lover taste him in a drop forgotten
I pick things up, I am a collector And things, well things they tend to accumulate I have this net and it drags behind me It picks up feelings for me
I pick things up I am a collector And things-well-things which tend to accumulate I have this net It drags behind me It picks up feelings For me
Hunting for living anomalies to gather your life's work: a collection of beings of all ages Your destiny is to create the ultimate zoo of life Your only
Fordítás: Legendary Pink Dots. A lepkegyűjtő.
Fordítás: Marion. A lepkegyűjtő.
Fordítás: Nine Inch Nails. A lepkegyűjtő.
Fordítás: Árvaház. A lepkegyűjtő.
Fordítás: Halotti lepel. A lepkegyűjtő.
: I pick things up I am a collector And things-well-things which tend to accumulate I have this net It drags behind me It picks up feelings For
fit to be pinned in our final exhibition. ?This one was a soldier, caught in the killing jar mid-flight. This one was just a child, trapped before it
Amonceler jamais assez Et pour celles qui peuvent l'entendre Il a de l'amour a revendre Il a de l'amour a revendre Il a de l'amour a revendre Et pour