En la noche me voy a ahogar, ahogar debajo del mar con grandes fantasmas que me lleven a caminar. Caminaba con una anciana que lloraba, por sus hijos
Fordítás: A World Café. A La Orilla Del Mar.
Fordítás: Cafe Tacuba. A tenger alatt.
: En la noche me voy a ahogar, ahogar debajo del mar con grandes fantasmas que me lleven a caminar. Caminaba con una anciana que lloraba, por sus hijos
todas las heridas, los fracasos, desamores y las mentiras Ofrecere el aroma del ambar ofrecere el cedro y mis lagrimas con la paciencia del mar esperare
aquel romance apasionado Mmmm sera posible un dia decirte que por fin ya no te amo Lo dudo mucho mi amor, es como ver un pes del mar poder volar Y
que camina hacia el mar] Rie, llora Que aun queda mucho por andar [Como un rio que camina hacia el mar] Ojala que llueva cafe en el campo [Como un
romance apasionado mmmm sera possible un dia decirte que por fin ya no te amo lo dudo mucho mi amor, es como ver a un pez del mar poder volar y anque
una de las cosas que te escribi fue para decirte que todavia te espero aqui. Que no he aprendido a andar en el dvd y que el cafe no me queda como te
El canto de ese gallo despertarme junto a ti, con las penas y alegrias que se van por la nariz la cuesta en cafe del mar de aquel puesto de paris que
aquel romance apasionado mmmm sera possible un dia decirte que por fin ya no te amo lo dudo mucho mi amor, es como ver a un pez del mar poder volar y
romance apasionado mmmm sera possible un dia decirte que por fin ya no te amo lo dudo mucho mi amor, es como ver a un pez del mar poder volar y aunque
olvidar aquel romance apasionado mmmm sera possible un dia decirte que por fin ya no te amo lo dudo mucho mi amor, es como ver a un pez del mar poder