rise from my troubled sleep I pray the lord my soul to keep Wondering if he has chosen me to do his work I speak no blasphemy Do I confess? I am terrified
Come to me Come lie beside me Oh don't deny me Your love Make sense of me Walk through my doorway Don't hide in the hallway Oh love...step over I'll
La visione:un trionfo di corpi tormentati da livide fantasie Tutto li, senza un senso preciso Solo in nome del nero piu nero Tra strumenti di tortura
Come to me Come lie beside me Oh don't deny me Your love Make sense of me Walk through my doorway Don't hide in the hallway Oh love...step over I'
Parfums d'ambre solaire Et de surah creole Un voilier dans l'estuaire Un navire espagnol La barriere de nuages Et rien apres la mer Quelquefois des mirages
occhi Dovrei pregare Ora, pero Io no, davvero non so Nel nome del padre Io vengo a cercare di te Nel nome di quell'amore Che non muore mai Nel nome del
He is the one who gave me life because of him I walk this earth He is the one who's in my blood because of him I know it's worth He is the one who fought
I rise from my troubled sleep, I pray the lord my soul to keep wondering if he has chosen me to do his work, I speak no blasphemy Do I confess? I am terrified
Fordítás: Átok. In The Name Of The Atya.
Fordítás: Kevorkian Halál ciklus. In The Name Of The Atya.
Fordítás: Vegyes érzelmek. In The Name Of The Atya.
Fordítás: U2. In The Name Of The Atya.
Dovrei pregare Ora, pero Io no, davvero non so Nel nome del padre Io vengo a cercare di te Nel nome di quell'amore Che non muore mai Nel nome