Me sinto pisando Um chA?o de esmeraldas Quando levo meu coraA§A?o A? Mangueira Sob uma chuva de rosas Meu sangue jorra das veias E tinge um tapete Pra
Esmeralda Chante mon Esmeralda Danse encore un peu pour moi Je te desire a en mourir Dans mon Esmeralda Chante mon Esmeralda Laisse moi partir
Dearest Esmeralda, in another age Antiques would be modern, we would be the rage Silk would be in fashion, we would dress in lace Love would be the passion
( quasimodo ) Quand les années auront passé On retrouvera sous terre Nos squelettes enlacés Pour dire à l'univers Combien
Esmeralda, Esmeralda girl, what are you waitin' for? Esmeralda, Esmeralda, can't hang around this place no more Searchlights rip the L.A. sky When you look in Esmeralda
oido cosas asi Me elevo yo No mas palabras necias Comunicacion El mundo es como uno lo suena Evolucion Dios es pura esmeralda Reverberacion Aprendo
Baby, do you understand me now? Sometimes I feel a little mad But, don't you know that no one alive can always be an angel When things go wrong I seem
Na na na na ... You're my everything The sun that shines above you makes the blue bird sing The stars that twinkle way up in the sky Tell me I'm
cara Esmeralda lo sai che con te mi trovo assai bene mi trovo da re vorrei solamente capire perche la sera dell'ultimo non sei con me mia cara Esmeralda
me like a flamme, It burns inside me ever since that day. But all you left me was your name, And this longing that will not go away. Chorus Oh, Esmeralda
Esmeralda, Esmeralda girl, what are you waitin' for Esmeralda, Esmeralda, can't hang around this place no more Searchlights rip the L.A. sky When you look in Esmeralda
luci dell'universo Balla, mia Esmeralda Canta, mia Esmeralda Balla ancora, amore mio Mi sento solo da morire Balla, mia Esmeralda Canta, mia Esmeralda
Danse mon Esmeralda Chante mon Esmeralda Danse encore un peu pour moi Je te desire a en mourir Dans mon Esmeralda Chante mon Esmeralda Laisse
Esmeralda, tu sais Tu n'es plus une enfant Il m'arrive maintenant De te regarder differement Tu n'avais pas huit ans Quand ta mere est partie Emporter
Nuvole basse su di noi, dolore negli occhi tuoi, non parli, sei lontana piu che mai, ma sento che la stessa piu non sei, e scorre il fiume e vai. Sola
Fordítás: Aterciopelados. Esmeralda.
Fordítás: Chico Buarque. Emelet De Esmeraldas.
Fordítás: Vreeswijk, Cornelis. Esmeralda.