Non ci sono viaggi di sola andata Ritornero quando sara stagione Ritornero come le rondini Ritornero stavolta per restare Ritornero da te Tornano
Stay here, lie down and rest awhile Stay here, let me take care of you You are burning with fever, rest You are trembling with rage, hush You need
E la guasa ed la mateina La si densa sopra i pre ?In du vet o Mariuleina Acse prest per i taier?? ?A mi?n vig a la campagna A la foia a lavurer? ?Seins
Throw the distaff in the middle of the yard, if it's cloudy, it'll brighten up volilela volilela, volilela volila (imitates the flapping sound of wings
I am the rice weeder, I am the exploited, I am the proletarian who never feared I got killed and chained, nor jail nor violence could stop me With
Strade di Appennino immobili sospese sulle valli Pure l?aria e la luce, dura la fatica di chi cammina Strade di devozione e questua, dei pastori a
We are three sisters from Campegine We are the prettiest, let us through Every day, all day long is good for singing We are the merriest, let us through
I tread on the red dust which stains my clothes I walk on the palm-lined road by the orchard There is no one around, the truck has vanished beyond the
White clouds Dazzling sky Tree-lined roads in the sun Grey factories Working women And the motorway, far away Old men sitting In the shadow of the
Tu mi saluti con la mano Ti fermi quando non ti seguo Tu mi sopporti quando sbaglio Mi ritrovi se poi mi perdo Poi mi indichi le cose e io sorrido
Swabians Normans Slavs Gypsies Jews Provencals Austrians Aragonese imperial Germans Bourbon Frenchmen Moors Spaniards Albaninas Lybians Eritreans (Fiamma
The hunter in the wood finds the young farmer's daughter And she was so pretty, so beautiful, That the hunter fell in love The hunter asked her "Beautiful