Hello boys and girls. This is "Teach Me How To Scream" Volume One. Today I'm gonna to show you the proper techniques to screaming. First, walk up to your
instrumental
RECITATIVE Hail, men-o'-war's men -- safeguards of your nation Here is an end, at last, of all privation; You've got your pay -- spare
You're on to something good But I can't believe it's all That matters to you A fool, who never seems happy When things are great It's too late before
Hello boys and girls This is Teach Me How To Scream, Vol. 1 Today, I'm going to show you the proper techniques to screaming First, walk up to your microphone
(Instrumental)
dans l'escalier Mais comme elle ne le sait pas Vous etes pries de ne pas la deranger J'arriverai par l'ascenseur de 22 h 43 En provenance de Babylone
Houkagou no ongaku-shitsu Gosenfu ni narabeta KIYANDII Atashi datte sensei datte Motomeru saikou no MERODII DOREMI to ABC no ROOTEESHON Atsui kimochi
A new kind of war No need to dig those trenches Massive decease! A new kind of war You might just be infected Who do you trust? We are the plague!! Nature
Houkago no ongaku-shitsu Gosenfu ni narabeta KYANDII Atashi datte sensei datte Motomeru saikou no MERODII DOREMI to ABC no ROOTEESHON Atsui kimochi wo
Fordítás: Az Alan Parson Project. Hg Force 1. rész.
Fordítás: HWA. 1-900-szuka.
Fordítás: Hubert-Félix Thiéfaine. A lift a 22:43 (1. rész).
Fordítás: Iman BÛVÉSZ. ''1, 2 és 3 '.
Fordítás: Helyi H. Nyilvánvaló Sűrűség Pt. 1.
: (Instrumental)