Yo voy a matarte sin palabras, sin una coma, sin puntuacion. Quiero sumarte a mi bandada de cuervos muertos, sin hilacion, y hacer historia con mis
Hay tanto que quiero contarte Hay tanto que quiero saber de ti Ya podemos empezar poco a poco Cuentame que te trae por aqui No te asustes de decirme
is there anything to ease the pain to freeze my flame inside or is it something I can wield as the flowers wither, world is spinning, I grow up on lies
You said when you'd die, you'd walk with me every day Then I started cry and said please don't talk that way With the blink of an eye the Lord came and
Camina conmigo un rato Un tramo tan solo Y hablamos despues Mira la suela de mis zapatos No estan gastados Y me viste correr Olvida lo que te ensenaron
Camina conmigo un rato un tramo tan solo y hablamos despues mira la suela de mis zapatos no estan gastados y me viste correr olvida lo que te ensenaron
HOOK ERCANDIZE Komm mit mir wir fliegen ubers land machs dir bequem aber schnall dich bitte vorher an ich gebe gas und ich zeig dir die welt so weit es
Si t'as peur du noir viens avec moi Dechire entre le bien et le mal Comme Anakine le Chetan me taquine timal On vit dans un monde ou l'bien est condamne
vieni con me io ti aspetto e tu vieni con me con me (2V) Se la musica ti ha preso gia e non puoi piu fare a meno di lei senza una maschera ti piacera
Venez donc chez moi Je vous invite Y a de la joie chez moi C'est merveilleux A cote des etoiles j'habite La-haut sous le ciel toujours bleu J'attendrai
Embarquement immediat Dans ce voyage il n y aura que toi et moi Destination revee croit moi tu vas aimer De quoi se retrouver sans etre derange Ici il
Tu joues un jeu que tu perdras Et tu ne le sais pas Tu tues le temps qui te tuera Et tu fais ca pour moi N'oublie pas que je suis la Je suis
Krys: J'ai Debarque dans la soiree avec les pagnas, Elle wine son bonda Moi je l'ai trouve sympa Je me suis dis toi tu finiras la soiree avec moi Oblige
Tu vieni con me vieni con me vieni con me vieni con me tu adesso vieni con me se sei qui per questo vieni con me vieni su presto vieni con me vieni da
No soy corriente, pero si me rozas puedo dar calambre. Se juntaron las ganas de comer y el hambre, sonido intenso por una causa justa. hoy vengo denso
Get a call from my boss Mr. Andre Havell Don't need me for the weekend to do what the hell I packed up the ride and jumped on the cell I'm callin up my
RIT. Vieni con me, amore mio fuggi con me. vieni e lascia tutto cosi com'e vieni con me. amore mio fuggi con me. Posso darti tutto, il mondo e per te!
Bitte, bitte, bitte, schlag mich Bitte, bitte, bitte, schlag mich doch Bitte, bitte, bitte, schlag mich Bitte, bitte, bitte, schlag mich doch Mit der