Some say he steers a spectral ship That?s ghostly gray and grand He?s doomed to sail the seven seas and ne'er set foot on land And if you chance to see
I know your scared and i know what youve been through look in my eyes can you see im frightened too so lets take one step at a time i wont give up thats
Gotta a whale of a tale to tell you lad. It's a whale of a tale or two, About the flappin' fish and girls, I've loved on nights like this, With the moon
Where did u get that? On your feet! (techno music)
Have you ever been down to Haiti When the summer sun was sinkin' low There's nothing but romance Just everywhere you glance And the native hearts are
Recien llegado de Manhatan Con el pescuezo arremangado para atras Mas mojado que un pescado, la ilusion una quimera Va silbando por la quinta, ?ojala
Han han, yeh man Selassie Rastafarie ... REFRAIN : La Caraibe ne nous appartient pas / On n'a jamais dit ca / C'est uniquement pour travailler / Qu
Fordítás: Ricardo Arjona. A Karib-tenger A New York.
Fordítás: A Disneyland Chorus. Karib-tenger kalózai.
Fordítás: Roy Drusky. Karib-tenger.
Fordítás: Snow, Hank. Karib-tenger.
Fordítás: Jimmy Buffett. Karácsony a Karib-tenger.
Fordítás: Toroki, Mitchell. Karib-tenger.
llez viens ! viens ! viens ! On est bien, bien, bien Du cote ou la vie se balance A ce rendez-vous Plus on est de fous Plus tout le reste est sans importance
amor me llega Si, te tengo, yo te llevo Si, te tengo, yo te llevo Ay amor, ay amor Si te tengo a ti Te tengo a ti, no hay miedo en mi mientras tu estes
equivocada Se que lo estas, mi amor Y quiero remediarlo Pero antes de hacerlo tengo que saber Si aun puedes tu quererme Yo se que yo puedo Tengo que