Mari Carmen te camelo Porque tu eres clavellina Que desde la tierra al cielo To lo trasmina De tus palabritas nacen claveles Mari Carmen, dejame que yo te camele
Carmen te camelo Porque tu eres la clavellina Que desde la tierra al cielo To lo trasmina De tus palabritas nacen claveles Mari Carmen, dejame que yo te camele
Fordítás: Camelia. Como Te Camelo.
Fordítás: La Hungara. Tudod, hogy Camelo.
: Vente a la verita mia gitano de mis suenos yo te dare mi vida sabes que te camelo Yo te espero para verte sentaita y en mi puerta cuando pasas con
Vente a la verita mia gitano de mis suenos yo te dare mi vida sabes que te camelo Yo te espero para verte sentaita y en mi puerta cuando pasas con tu
I loved you once in silence And misery was all I knew Trying so to keep my love from showing All the while not knowing you loved me too Yes, loved me
recuerdo. Te llevare, Donde la lluvia no ha caido, Donde la hierba ha florecido, Alli te llevo. Sabes mujer, Que mi corazon partido, Lo has dejado dolorido, Tu no te
me muero. Que tanto le necesito, que vivir sin el no puedo. Ayudame te lo pido solo tu puedes hacerlo. Escucha solo un momento, A ti ya te da lo mismo
un mal nino, Por eso te pido mil veces perdon. Y yo pensaba que era mentira, Que tu mis besos no los sentias, Por eso te puse a prueba con mi amor
la mano y ven conmigo a pasear, no quiero verte mas llorando aunque duela la verdad, se que te faltan sus caricias pero tienes que aguantar, yo te aseguro
It was the very edge of summer the air was thin the sky more pale Dusty roads I remember Oh so well... The winds of future blew around us The owners came
They tell me you're searching for a new place, They tell me tomorrow will have a true face. They say that I don't understand, When you speak of your summertime
When I'm on my own And out of my mind I realize how I've grown And changed my old line Learning how to give And not be afraid Of the place where I live
I woke up half an hour ago I don't remember much and I'm feeling slow I don't know how but I know I lost all my friends Every time I see you now you're