Yo Siempre te hablo claro No todo lo que te dicen es cierto (jajaja) Tus Amigas te hablan mal de mi [todavia no entiendo porque] No soportan conmigo
Cuando quieras tu verme llorar no me hables no me mires mas pues no puedo dar un paso atras pues no quiero volver a sufrir mas Yo quisiera tener la ilusion
Parlez-moi d'amour mon amour Redis- moi les mots de toujours Meme si les mots ont bien change Ils ne semblent pas si demodes Tant que le ciel existera
On dit qu'apres dix ans Ca casse ou ca tient Reponds-moi gentiment Ou tu vas quand j'eteins Avons-nous reussi L'etrange examen Et sommes-nous aujourd'
Nesty ?La Mente Maestra? I griega Yo Siempre te hablo claro No todo lo que te dicen es cierto (jajaja) Tus Amigas te hablan mal de mi [todavia no entiendo
I've been away a year and a day You recognize love after the fact You did what you did and that was that Don't say words that you don't mean When I'm
The experiment failed As the researcher crawled for his boots The network delays make him wait forty days That's what I'd do That's what I'd do Trust
Fordítás: A Throne of Mexico. Ne beszélj.
Fordítás: Ella Fitzgerald. Beszéljen egyértelműen szükség van.
Fordítás: Misfits. Beszélj az ördög.
Fordítás: Rakéták. Ne beszélj Of Love.
Fordítás: Salt 'N' Pepa. Beszéljünk Sex van inkább a dal.
Fordítás: Rohamosztagosok a halál. Beszélj angolul Or Die.
Fordítás: Weepies, a. Kérjük, beszéljen jól Of Me.
Fordítás: Három perc a költészet. Dőljön hátra, ne beszélj.
In a while your head will be ready To face all the clues that'll come to you For spitting into wind and hoarsely screaming As a small child will do -