BATTLE HYMN OF THE REPUBLIC Writer Julia Ward Howe Mine eyes have seen the glory of the coming of the Lord; He is trampling out the vintage where the
Mine eyes have seen the glory Of the coming of the Lord He is trampling out the vintage Where the grapes of wrath are stored He hath loosed the fateful
Mine eyes have seen the glory of the coming of the Lord He is trampling out the vintage where the grapes of wrath are stored He has lost the fatefull
Mine eyes have seen the glory of the coming of the Lord He is trampling out the vintage where the grapes of wrath are stored He hath loosed the fateful
Mine eyes have seen the glory of the coming of the Lord He is trampling out the vintage where the grapes of wrath are stored He has loosed the fateful
(J. W. Howe) Mine eyes have seen the glory of the coming of the Lord He is trampling out the vintage where the grapes of wrath are stored He has lost
Fordítás: Williams, Andy. Battle Hymn Of The Köztársaság.
Fordítás: Judy Garland. Battle Hymn Of The Köztársaság.
Fordítás: Wanda Jackson. Battle Hymn Of The Köztársaság.
Fordítás: Julia Ward Howe. Battle Hymn Of The Köztársaság.
Fordítás: A Mormon Tabernákulum Kórus. Battle Hymn Of The Köztársaság.
Fordítás: Hazafias Tunes. Battle Hymn Of The Köztársaság.
Fordítás: Shedaisy. A Battle Hymn Of The Köztársaság.