Fordítás: Rubank Elemi módszer - Bell Lyra. Drink Me Csak szemeiddel. Rubank Elemi módszer - Bell Lyra szerkesztette Harvey S. Whistler.
Fordítás: Gyönyörű barna szemek. Comin 'Through The Rye. Take This Hammer. Mi Child Is This. Voice kotta. Kezdet. Népi.
Fordítás: Az Élő Fény. Roman Soldier Monológ. Látom a szemedben. Kórus kotta. Zongorakísérettel kották. Az Élő Fény.
Fordítás: Evangélium himnikus, 3. kötet. Vagyok A Soldier Of The Cross. Majd Break Through The Blue. Méltó az az Úr szemében.
Fordítás: Dicséret. Szemeim látta a Glory. Kinyitom a szemem. Mi Child Is This. We Shall Walk Through The Valley.
Fordítás: Hymns For The Family of God. Vagyok A Soldier Of The Cross. Kinyitom a szemem, hogy lássam. Through All The World.
Fordítás: Zongoradarab Gyermekeknek. Sötét szemek. Soldier márciusi. Piano Solo kotta. Közbülső. Zongoradarab Gyermekeknek. A Piano.
Fordítás: The Soldiers' Chorus From 'Faust'. Drink Me Csak szemeiddel. C Instrument kotta. Piano kotta. Kezdet. Zeneelmélet. Nehézség.
Fordítás: Teach Yourself kell játszani a Folk Harp. All Through The Night. Drink Me Csak szemeiddel. Sylvia Woods. Celtic Harp kotta.
Fordítás: Amerika minden idők kedvenc dalok az Isten és az ország. A mi Soldier. De az Úr szem előtt tartva. Különféle. Voice kotta.
Fordítás: Drink Me Csak szemeiddel. Sötét szemek. William Bay. Gitár kották. Közbülső. Minden. Vezeték kötött, módszerek. Minden stílus.
Fordítás: Comin 'Through The Rye. Szemét. Hagyja, hogy a nő a You Come Through. Passing Through. Take This Hammer.
Fordítás: Fake Book Of The World kedvenc Songs - C Instruments - 4. kiadás. Gyönyörű barna szemek. Comin 'Through The Rye. Különféle.
Fordítás: A népdal Fake Book - C Edition. Take This Hammer. Volt egy régi Soldier. This Little Light of Mine. O Soldier.
Fordítás: Dalszöveg. Ezek a szemek. Megcsináltam Through The Rain. The Last Time I Felt Like This. Egy Tin Soldier.