Fordítás: Karácsony Song. Nézzük mi Öröm nem ismernek End. Mint Joseph volt a-Walking. Jó keresztény ember, örüljetek. Közbülső.
Fordítás: Arany nem rozsdásodnak. Egy jó szerelem. , És a fű nem fizet No Mind. Drága Atyánk. Ó, nem, nem.
Fordítás: Karácsonyi énekeket sok országban. Mint Joseph volt a-Walking. Jó keresztény ember, örüljetek. Jó király Vencel.
Fordítás: Az 1960-as évek. Én valami jó. Azok voltak a szép idők. Big Girls nem Cry. Nem Help Falling in Love.
Fordítás: Raktár-Life. teljesen szándékos, és jó lehetőséget kínál több cross-over munka. Tejtermékek: "Ki nem szereti a szagát".
Fordítás: Egy kell, akkor is, ha nem megy hátizsákkal. Nem jön ma este. Jó király Vencel. Kemény, nem nehéz. Voice kotta.
Fordítás: Énekel és játszik karácsonykor, Volume 1. Volt egyszer három Angels. József, Drága Joseph Mine. Voice kotta. Kórus kotta.
Fordítás: Korálja. O a világ, el kell mennem, BWV 44 nem. Drága Jézus, itt vagyunk, BWV 373. Elég, BWV 60 nem.
Fordítás: 371 harmonizált korál és 69 Korál dallamok W. nem tartalmazza szó a dalokat. nem tartalmazza szó a dalokat.
Fordítás: Hazám. Búcsú és jó éjszakát. Alleweil ka mer net vicces volt. Amikor mi voltunk Jüngst in Regensburg.
Fordítás: A Wonder Garden. Voice kotta. Recorder kotta. A Wonder Garden. 170 német népdalok. Szerkesztette Hans Lang. A hang-vagy felvevők.
Fordítás: Az Edge of the Earth. Pie zemes Talas. A Cappella kotta. Az Edge of the Earth. Pie zemes Talas. komponálta Maija Einfelde.
Fordítás: A népdal könyv. Búcsú és jó éjszakát. Volt egy király Thule. Egy jó ok. Nem tűz, nem a szén. Népdal.