Fordítás: - Nem klasszikus. 9_The king is rising_o. Chris Impellitteri - Válasz a Master.
Fordítás: - Nem klasszikus. 9_The king is rising_n. Chris Impellitteri - Válasz a Master.
Fordítás: - Nem klasszikus. 9_The king is rising_m. Chris Impellitteri - Válasz a Master.
Fordítás: - Nem klasszikus. 9_The king is rising_i. Chris Impellitteri - Válasz a Master.
Fordítás: - Nem klasszikus. 9_The king is rising_b. Chris Impellitteri - Válasz a Master.
Fordítás: - Nem klasszikus. 9_The king is rising_j. Chris Impellitteri - Válasz a Master.
Fordítás: - Nem klasszikus. 9_The king is rising_f. Chris Impellitteri - Válasz a Master.
Fordítás: - Nem klasszikus. 9_The king is rising_d. Chris Impellitteri - Válasz a Master.
Fordítás: - Nem klasszikus. 9_The king is rising_e. Chris Impellitteri - Válasz a Master.
Fordítás: - Nem klasszikus. 9_The king is rising_h. Chris Impellitteri - Válasz a Master.
Fordítás: - Nem klasszikus. 9_The king is rising_g. Chris Impellitteri - Válasz a Master.
Fordítás: - Nem klasszikus. 9_The king is rising_a. Chris Impellitteri - Válasz a Master.
Fordítás: - Nem klasszikus. 9_The king is rising_c. Chris Impellitteri - Válasz a Master.
Fordítás: - Nem klasszikus. 9_The king is rising_l. Chris Impellitteri - Válasz a Master.
Fordítás: - Nem klasszikus. 9_The king is rising_k. Chris Impellitteri - Válasz a Master.
Fordítás: , albeit with lines 5 and 6 of the third stanza coming first. "'Watchman, what of the night.
Fordítás: A Himnusz a Szűz. Benjamin Britten. A Cappella kotta. A Himnusz a Szűz. 1930, rev. 1934. Dupla SATB Kórus a cappella. 1913-1976. A Choral.
Fordítás: És elkezd táncolni. "És elkezdenek táncolni". Elizabeth Alexander. Kórus kotta. Zongorakísérettel kották. Közbülső. És elkezd táncolni.